Soberanía permanente sobre los recursos nacionales en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupados | UN | السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى |
Soberanía permanente sobre los recursos nacionales en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupados | UN | السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى |
Soberanía permanente sobre los recursos nacionales en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupados | UN | السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى |
Soberanía permanente sobre los recursos nacionales en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupados | UN | السيادة الدائمـــة على الموارد الوطنية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى |
En muchos países la sociedad civil se concentra en la eliminación de las deficiencias económicas y sociales mediante campañas a favor del buen gobierno, la igualdad de los géneros y la igualdad de acceso a los recursos nacionales. | UN | ويركز المجتمع المدني في العديد من البلدان على تضييق الثغرات الاقتصادية والاجتماعية في المجتمع من خلال الاضطلاع بالحملات في مجال الإدارة الرشيدة والمساواة بين الجنسين، وتكافؤ الفرص في الحصول على الموارد الوطنية. |
Soberanía permanente sobre los recursos nacionales en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupados | UN | السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى |
Soberanía permanente sobre los recursos nacionales en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupados | UN | السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى |
Soberanía permanente sobre los recursos nacionales en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupados | UN | السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى |
Soberanía permanente sobre los recursos nacionales en el territorio palestino y otros territorios árabes ocupados | UN | السيادة الدائمـــة على الموارد الوطنية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى |
C. Soberanía permanente sobre los recursos nacionales en el territorio palestino ocupado y en otros territorios | UN | السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷرض الفلسطينية واﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة |
C. Soberanía permanente sobre los recursos nacionales en el | UN | السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷرض الفلسطينية واﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة |
SOBERANÍA PERMANENTE sobre los recursos nacionales EN LOS | UN | السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷرض |
Soberanía permanente sobre los recursos nacionales en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupados | UN | السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷرض الفلسطينية واﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة |
SOBERANÍA PERMANENTE sobre los recursos nacionales EN LOS TERRITORIOS PALESTINOS Y OTROS TERRITORIOS ÁRABES OCUPADOS | UN | السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷرض الفلسطينية واﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة |
SOBERANÍA PERMANENTE sobre los recursos nacionales EN LOS | UN | السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷرض |
SOBERANÍA PERMANENTE sobre los recursos nacionales EN LOS TERRITORIOS PALESTINOS Y OTROS TERRITORIOS ÁRABES OCUPADOS | UN | السيادة الدائمة على الموارد الوطنية فــي اﻷرض الفلسطينية واﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة |
SOBERANÍA PERMANENTE sobre los recursos nacionales EN LOS | UN | السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷرض الفلسطينية |
Soberanía permanente sobre los recursos nacionales en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupados | UN | السيـادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷرض الفلسطينية واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى |
Es primordial que los países en desarrollo hagan valer sus derechos soberanos relativos a los recursos nacionales mediante el fortalecimiento de los marcos institucionales y jurídicos para prevenir los impactos ambientales y sociales derivados de la minería. | UN | ومن الأهمية بمكان للبلدان النامية التأكيد على تنفيذ حقوقها السيادية على الموارد الوطنية من خلال تعزيز الأطر المؤسسية والقانونية لمنع الآثار البيئية والاجتماعية الناجمة عن التعدين. |
La Sra. WAHBI (Sudán) dice que todos los países que acogen refugiados merecen cierta consideración por la manera adversa en que este hecho afecta a los recursos nacionales, al medio ambiente y a las estructuras sociales. | UN | ١١ - السيدة وهبي )السودان(: قالت إن جميع البلدان التي تستقبل لاجئين جديرة بشيء من الاعتبار، بسبب ما يترتب على ذلك من آثار معاكسة على الموارد الوطنية والبيئة والهياكل الاجتماعية. |
- Medidas de conservación de los recursos nacionales | UN | ● تدابير المحافظة على الموارد الوطنية |
Las crecientes tasas de infección representan una enorme carga para los recursos nacionales. | UN | فارتفاع نسب الإصابة بالوباء أوجد عبئاً ثقيلاً على الموارد الوطنية. |