Los niños pueden dormir la noche entera, la casa se ve hermosa, uno los cuelga en la ventana. | TED | يمكن للأطفال النوع طوال الليل، ويبدو المنزل جميلاً، وتعلقهم على النافذة. |
El mismo triángulo que hay en la ventana de mi dormitorio. | Open Subtitles | نفس المثلث الذي كان على النافذة في غرفة نومي |
Un día espero retirarme a cultivar calabacines. Hasta entonces, sólo tengo unas macetas en la ventana. | Open Subtitles | يوم ما أتمنى أن أزرع نباتات الكوسا، لكن لذلك الحين لدي صندوق الزرع على النافذة |
Al parecer, lanzó un basurero por la ventana. | Open Subtitles | يبدو بأنكِ قد رميتِ بحاوية نفايات على النافذة |
Sabes no deberías construir tu telaraña aquí, en la ventana. | Open Subtitles | من أين أتيت؟ تدري، لن يسرّك بناء شبكتك العنكبوتية هنا على النافذة. |
Sí, escritos en la ventana, ¿de qué va a servir? | Open Subtitles | أجل، فالكتابة على النافذة ستمنع هذا من الحدوث؟ |
¿El restaurante en Broadway con los faroles feos en la ventana? | Open Subtitles | ذلك المكان في برودواي وذلك المصباح القبيح على النافذة |
Dejas jalea en las cortinas había una araña en la ventana, y olvidé que tenía la rosquilla, eso fué todo | Open Subtitles | لقد لوثت الستائر بالهلام لقد كان هناك عنكبوت على النافذة ونسيت أني أحمل بيدي كعكة محلاة |
Escucha el golpeteo en la ventana y no tiene otra elección que ir a ver de qué se trata. | Open Subtitles | سمعت الطرق على النافذة ولم يكن لديها الخيار إلاّ الاقتراب لترى ما هو |
Bueno, de hecho hay un letrero de "se busca ayuda" en la ventana, así que estaba pensando en tomar un trabajo allí. | Open Subtitles | بالحقيقة , يوجد لافتة تقول " مطلوب مساعد " على النافذة , لذا خطر ببالي الحصول على عمل هناك |
Pon una lata de cerveza en la ventana para saber cuándo entrar. De acuerdo. | Open Subtitles | ضح زجاجة بيرة على النافذة عندما يكون الوضع أمن للدخول حسننا |
10 PRODUCTOS O MENOS. Le preguntaré a la cajera si puedo poner esto en la ventana. | Open Subtitles | سأسأل الكاشير إن وافق على وضع هذه الصورة على النافذة |
Había marcas en la ventana en una de las casas. | Open Subtitles | كان هناك علامات على النافذة في أحد منازل الأطفال |
No sé si pelo o pestaña, pero desde luego, se apoyó en la ventana. | Open Subtitles | حسناً , لست متأكدة اذا كان شعرا أم رمشا لكنه بالتأكيد كان موجودا على النافذة. |
Sabes, deberíamos pintar algo nuevo en la ventana cada noche... como, "Saks Fifth Avenue". | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن ندهن شيئاً جديداً على النافذة كل ليلة مثل طريق مشجر |
Sr. Brooks, no puede poner esto en la ventana. | Open Subtitles | سيّد بروكس لايمكنك أن تضع هذه على النافذة |
Las pruebas en la casa sugieren que metieron una vara por la ventana para pescar las llaves. | Open Subtitles | أثار الملكية يبدو أن الضرب على النافذة لأخذ المفاتيح |
Tomaré la cama cerca a la ventana. | Open Subtitles | سأأخذ السرير الذى يطل على النافذة |
El individuo de la ventana, suelte el arma, y levante las manos. | Open Subtitles | أنت يا من على النافذة إرم سلاحك وضع يديك عاليا فوق رأسك |
La cocina tiene barras en las ventanas. | Open Subtitles | والمطبخ به قضبان حديدة على النافذة |
Por la dirección de la sangre en la ventanilla, yo diría que se cargaron a la víctima desde aquí. | Open Subtitles | من اتجاه الدم على النافذة قد أقول أن الضحية ضرب هنا |