Texto de las enmiendas al Reglamento del Personal | UN | نص التعديلات التي أدخلت على النظام الإداري للموظفين |
Informe del Secretario General sobre las enmiendas al Reglamento del Personal | UN | تقرير الأمين العام عن التعديلات على النظام الإداري للموظفين |
Enmiendas al Reglamento del Personal | UN | تعديلات على النظام الإداري للموظفين |
Texto de las enmiendas del Reglamento del Personal | UN | نص التعديلات التي أُدخلت على النظام الإداري للموظفين |
Texto de las enmiendas del Reglamento del Personal | UN | نص التعديلات المدخلة على النظام الإداري للموظفين |
El Grupo se pronuncia a favor del pago de una prima de retención sobre la base de una decisión especial de la Asamblea General, sin enmendar el Reglamento del Personal. | UN | 70 - وأعرب عن تفضيل المجموعة دفع حافز للاحتفاظ بالموظفين بناء على قرار مخصص تصدره الجمعية العامة، ودون إدخال أي تعديل على النظام الإداري للموظفين. |
Texto de las enmiendas al Reglamento del Personal* | UN | نص التعديلات على النظام الإداري للموظفين* |
1. Informe del Secretario General sobre las enmiendas al Reglamento del Personal | UN | 1 - تقرير الأمين العام عن التعديلات المدخلة على النظام الإداري للموظفين |
Enmiendas al Reglamento del Personal | UN | تعديلات على النظام الإداري للموظفين |
El Secretario General recomienda que la Asamblea General tome nota de las enmiendas al Reglamento del Personal que figuran en el anexo del presente informe. | UN | 16 - يوصي الأمين العام بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتعديلات المدخلة على النظام الإداري للموظفين والمبينة في مرفق هذا التقرير. |
Enmiendas al Reglamento del Personal | UN | تعديلات على النظام الإداري للموظفين |
h) Informe del Secretario General sobre las enmiendas al Reglamento del Personal (A/56/227); | UN | (ح) تقرير الأمين العام عن تعديلات على النظام الإداري للموظفين A/56/227))؛ |
Enmiendas al Reglamento del Personal | UN | تعديلات على النظام الإداري للموظفين |
Enmiendas al Reglamento del Personal | UN | تعديلات على النظام الإداري للموظفين |
Por lo tanto, la Comisión Consultiva recomienda que, si la Asamblea General autoriza el pago de una prima de retención, las disposiciones administrativas para ese incentivo se basen únicamente en una decisión ad hoc de la Asamblea y no en una enmienda al Reglamento del Personal. | UN | ولذلك توصي اللجنة بضرورة استناد الترتيبات الإدارية، إذا ما أذنت الجمعية العامة بدفع هذه الحوافز، إلى قرار تتخذه الجمعية لأغراض مخصصة لا إلى تعديل يتم إدخاله على النظام الإداري للموظفين. |
6. Toma nota también de 7672las enmiendas al Reglamento del Personal que figuran en el anexo del informe mencionado precedentemente. | UN | 6 - تحيط علما أيضا بالتعديلات التي أدخلت على النظام الإداري للموظفين على النحو الوارد في مرفق التقرير الآنف الذكر. |
Texto de las enmiendas del Reglamento del Personal | UN | نص التعديلات التي أُدخلت على النظام الإداري للموظفين |
Informe del Secretario General sobre las enmiendas del Reglamento del Personal | UN | تقرير الأمين العام عن إدخال تعديلات على النظام الإداري للموظفين |
Informe del Secretario General sobre Enmiendas del Reglamento del Personal | UN | تقرير الأمين العام عن تعديلات على النظام الإداري للموظفين |
El Secretario General recomienda que la Asamblea General tome nota de las enmiendas del Reglamento del Personal que figuran en el anexo del presente informe. | UN | ويوصي الأمين العام أن تحيط الجمعية العامة علما بالتعديلات على النظام الإداري للموظفين الواردة في مرفق هذا التقرير. |
* Este informe se terminó con retraso porque fue necesario celebrar consultas amplias sobre los cambios que pueden afectar el Reglamento del Personal. | UN | * تأخر وضع الصيغة النهائية لهذا التقرير بسبب الحاجة إلى إجراء مشاورات واسعة النطاق بشأن التغييرات التي قد تؤثر على النظام الإداري للموظفين. |
El Secretario General recomienda que la Asamblea General apruebe las enmiendas del Estatuto del Personal y tome nota de las enmiendas del Reglamento del Personal que figuran en los anexos del presente informe. | UN | ويوصي الأمين العام بأن توافق الجمعية العامة على التعديلات المدخلة على النظام الأساسي للموظفين وبأن تحيط علما بالتعديلات المدخلة على النظام الإداري للموظفين الواردة في مرفقي هذا التقرير. |