propuestas al Reglamento Financiero del FNUAP | UN | على النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Proyectos de enmienda al Reglamento Financiero para modificar | UN | مشروعا التعديلين المقترح إدخالهما على النظام المالي |
Enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas para modificar el ciclo presupuestario de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | التعــديلان المقترح إدخــالهما على النظام المالي لﻷمم المتحـدة لتغـيير دورات الميزانية لعمليات حفظ السلام |
PROPUESTAS DE MODIFICACIONES del Reglamento Financiero DEL PNUD | UN | التعديلات المقترح إدخالها على النظام المالي |
En lo que respecta a los cambios en el Reglamento Financiero, su delegación está dispuesta a considerarlos. | UN | وأردف قائلا إن وفده ينظر بعقل متفتح إلى مسألة إدخال تعديلات على النظام المالي. |
179. En esta situación hipotética, todas las soluciones orientadas a cumplir ese objetivo se examinan al mismo tiempo que sus efectos en el sistema financiero. | UN | 179- وفي هذا السيناريو، يتم النظر بشكل متزامن في جميع الحلول الرامية إلى تحقيق هذا الهدف وفي أثرها على النظام المالي. |
Sin embargo, seguía habiendo resistencia a una reforma de la regulación del sistema financiero internacional. | UN | بيد أن مقاومة إدخال إصلاحات رقابية على النظام المالي الدولي لا تزال مستمرة. |
La autoridad que se delegue en el contexto de la ejecución de proyectos experimentales no afectará a los procedimientos ni al Reglamento Financiero y la reglamentación financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | والسلطة المفوضة في سياق تنفيذ المشاريع الرائدة سوف لن تؤثر على اﻹجراءات أو على النظام المالي والقواعد المالية القائمة. |
Grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero | UN | الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة على النظام المالي |
Grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero. | UN | الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي. |
* Grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero de la ONUDI. | UN | ● الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي لليونيدو. |
Grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero. | UN | الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي. |
:: Grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero. | UN | :: الفريق العامل العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي. |
Grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las propuestas de enmienda del Reglamento Financiero. | UN | الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة على النظام المالي. |
La nueva presentación tiene por objeto incrementar la coherencia del Reglamento Financiero y la reglamentación financiera Detallada y hacerlos más accesibles. | UN | وهذا العرض يقصد إلى تحسين التجانس وتيسير الاطلاع على النظام المالي والقواعد المالية. |
Los cambios correspondientes que sería menester introducir en el Reglamento Financiero se harían con arreglo al proceso de aprobación establecido. | UN | وسوف تُتّبع في إدخال التعديلات المناسبة على النظام المالي عملية الموافقة المرعية. |
Por consiguiente, su delegación cree que el informe debe someterse al examen de la Comisión Consultiva, sobre todo si se tienen en cuenta que se propone introducir cambios en el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. | UN | ولذلك فإن وفدها يعتقد بأنه يجب عرض التقرير على اللجنة الاستشارية لكي تستعرضه، وبخاصة في ضوء ما جاء فيه من مقترحات تتعلق بإدخال تعديلات على النظام المالي لﻷمم المتحدة. |
Es cierto que la magnitud de la deuda es marginal a nivel internacional. Por cierto, el endeudamiento de los países menos adelantados no tiene un efecto sustancial en el sistema financiero internacional. | UN | وصحيح أن حجم ديننا يعد طفيفا بالمعايير الدولية وأن مديونية أقل البلدان نموا ليس لها في الواقع أثر ملموس على النظام المالي الدولي. |
Los riesgos mencionados no son exclusivos del sistema bancario, sino que afectan al conjunto del sistema financiero a través de la negociación de derivados y por la interconexión general entre los distintos segmentos de los mercados financieros. | UN | والمخاطر المشار إليها ليست محصورة في النظام المصرفي، ولكنها تؤثر على النظام المالي الأعم من خلال تداول أوراق مالية قيمتها مشتقة من أصل آخر، والترابط بين مختلف قطاعات الأسواق المالية بوجه عام. |
Esto plantearía un riesgo sistémico al sistema financiero mundial en su conjunto; sus efectos en el crecimiento económico mundial, particularmente en el crecimiento de muchas economías en desarrollo en la región, serían sustanciales. | UN | وهذا يشكل خطرا شاملا على النظام المالي العالمي برمته، إذ أنه سيؤثر بشكل كبير على نمو الاقتصاد العالمي، ولا سيما على نمو عدد من الاقتصادات النامية في المنطقة. |
Dos delegaciones declararon que no estaban en condiciones de aprobar el proyecto de reglamento financiero revisado en el período de sesiones en curso. | UN | 118 - وذكر وفدان أنهما لن يكونا في وضع يسمح لهما بالموافقة على النظام المالي المنقح المقترح في الدورة الحالية. |
Las entidades de ese tipo pueden ofrecer otras fuentes de financiación basadas en el mercado, pero también pueden entrañar riesgos para el sistema financiero. | UN | ويمكن لتلك الكيانات أن توفر مصادر تمويل بديلة قائمة على آليات السوق، ولكنها يمكن أيضا أن تشكل مخاطر على النظام المالي. |
Por consiguiente, además de las normas del Marco de Basilea III, se está llevando a cabo una labor de alcance internacional dirigida a reducir la posibilidad de que quiebren dichas instituciones, y en caso de que así suceda, limitar sus efectos sobre el sistema financiero en su conjunto. | UN | وعليه تبذل جهود دولية، بالإضافة إلى معايير إطار بازل الثالث، للحد من إمكانية فشل هذه المؤسسات، وتخفيف تأثير الفشل على النظام المالي بأكمله إن حدث برغم ذلك. |
Grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las propuestas de enmiendas para el Reglamento Financiero. | UN | الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة على النظام المالي. |