Propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto presentada por Papua Nueva Guinea | UN | اقتراح من بابوا غينيا الجديدة لإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو |
Propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto presentada por Papua Nueva Guinea. | UN | اقتراح من بابوا غينيا الجديدة لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو. |
Propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto presentada por Papua Nueva Guinea. | UN | اقتراح من بابوا اغينيا الجديدة لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو. |
Propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto | UN | التعديلات المقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو |
Los que hemos ratificado el Protocolo de Kyoto reafirmamos nuestra determinación de lograr que ese instrumento entre en vigor. | UN | إن بلدان المجموعة التي صادقت على بروتوكول كيوتو تؤكد مجدداً عزمها على أن يدخل حيز التنفيذ. |
Propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto presentada por Papua Nueva Guinea. | UN | اقتراح من بابوا غينيا الجديدة لإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو. |
Propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto presentada por Papua Nueva Guinea. | UN | اقتراح من بابوا غينيا الجديدة لإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو. |
Propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto presentada por Papua Nueva Guinea. | UN | اقتراح من بابوا غينيا الجديدة لإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو. |
Enmienda de Doha al Protocolo de Kyoto. | UN | تعديلات الدوحة المدخلة على بروتوكول كيوتو. |
Sin embargo, la decisión sobre las secciones que se aplican al Protocolo de Kyoto se aplazó hasta la décima reunión de la Conferencia de las Partes. | UN | غير أن الاجتماع التاسع أرجأ اتخاذ قرار بشأن الفرع الذي ينطبق على بروتوكول كيوتو إلى الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف. |
Otras propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto | UN | تعديلات أخرى مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو |
La presente adición es una recopilación de las otras propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto presentadas por las Partes. | UN | هذه الإضافة هي تجميع للمقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات أخرى على بروتوكول كيوتو. |
Propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3 | UN | تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه |
Otras propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto | UN | تعديلات أخرى مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو |
Propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3 | UN | تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه |
Otras propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto | UN | تعديلات أخرى مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو |
i) La adición 1, que contiene las propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3. | UN | `1` تتضمن الإضافة 1 تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3. |
ii) La adición 2, que incluye otras propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto. | UN | `2` تتضمن الإضافة 2 تعديلات أخرى مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو. |
Otras propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto | UN | تعديلات أخرى مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو |
Por esta razón hemos suscrito la Convención Marco sobre el Cambio Climático y estamos en vías de suscribir el Protocolo de Kyoto. | UN | ولهذا، أصبحنا طرفا في الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ، ونحن بصدد التوقيع على بروتوكول كيوتو. |
Mucho depende aún de la ratificación del Protocolo de Kyoto y de si el secuestro ha de ser o no objeto de incentivos. | UN | وما زال الكثير يعتمد على التصديق على بروتوكول كيوتو وعلى ما إذا كانت تنحية الكربون تستند إلى حوافز أم لا. |
Hace muy poco el país ha firmado el Protocolo de Kioto, después de haber establecido un programa pormenorizado para empezar a aplicarlo. | UN | وقد قامت سلوفينيا مؤخرا بالتوقيع على بروتوكول كيوتو بشأن تغير المناخ بعد أن قامت أولا بإعداد برنامج تفصيلي لتنفيذه. |