"على بيانها وعلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por su declaración y por
        
    • su declaración y las
        
    • su declaración y el
        
    • su intervención y las
        
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias a la representante de la India por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثلة الهند على بيانها وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias a la representante de Irlanda por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثلة ايرلندا على بيانها وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias a la distinguida representante del Perú por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثلة بيرو الموقرة على بيانها وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Agradezco a la representante del Japón su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيسة: شكرا لممثلة اليابان على بيانها وعلى العبارات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    8. El Presidente agradece a la Alta Comisionada adjunta su declaración y el apoyo ofrecido por el Alto Comisionado. UN 8- الرئيس شكر نائبة المفوضة السامية على بيانها وعلى الدعم الذي تقدمه المفوضية السامية.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias a la Embajadora Kurokochi por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر السفيرة كوروكوتشي على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias a la Secretaria de Estado de Asuntos Exteriores de Noruega por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر وزيرة خارجية النرويج على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    La PRESIDENTA [traducido del francés]: Doy las gracias a la representante de los Estados Unidos de América por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيسة: أشكر ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية على بيانها وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهتها إلى الرئيسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias a la Embajadora de la India por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر سفيرة الهند على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Gracias por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر السفيرة على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del francés]: Doy las gracias a la representante del Japón por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثلة اليابان على بيانها وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهتها إلى رئاسة المؤتمر.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias a la representante del Japón por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: أشكر ممثلة اليابان على بيانها وعلى العبارات اللطيفة التي وجهتها الى الرئيس.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias a la representante de Francia por su declaración y por las amables palabras que me ha dedicado. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثلة فرنسا على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها اليّ.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias a la representante de España por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (متحدثاً بالإنكليزية): أشكر ممثلة اسبانيا على بيانها وعلى العبارات اللطيفة التي وجهتها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE: Agradezco a la Excelentísima Ministra de Relaciones Exteriores de Suecia por su declaración y por las muy amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإسبانية): أشكر معالي وزيرة خارجية السويد على بيانها وعلى الكلمات الطيبة التي خصت بها الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias a la distinguida representante de Sudáfrica por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثلة جنوب أفريقيا الموقرة على بيانها وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias a la distinguida representante de México por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثلة المكسيك الموقرة على بيانها وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias a la distinguida embajadora de Noruega por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفيرة النرويج الموقرة على بيانها وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco a la Secretaria de Estado de Relaciones Exteriores de Noruega su declaración y las cordiales palabras que me ha dirigido. UN الرئيس: أشكر وزيرة الدولة للشؤون الخارجية للنرويج على بيانها وعلى العبارات الرقيقة التي وجهتها إليﱠ.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco a la representante de la India su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. UN الرئيس: أشكر ممثلة الهند على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها لي.
    La PRESIDENTA: Agradezco a la Embajadora Sanders su declaración y el que haya puesto a disposición de la Conferencia las observaciones del Presidente Bush sobre la proliferación de las armas de destrucción masiva. UN الرئيسة (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفيرة ساندرز على بيانها وعلى تمكين المؤتمر من الاطلاع على ملاحظات الرئيس بوش بشأن انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco a la representante de Irlanda su intervención y las amables palabras que me ha dirigido. UN الرئيس: أشكر ممثلة ايرلندا على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إليّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus