"على تعاونهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por su cooperación
        
    • por su colaboración
        
    • por la cooperación
        
    • su cooperación y su
        
    Estamos verdaderamente agradecidos a todos nuestros amigos cercanos y lejanos por su cooperación. UN ونشعر بامتنان حقيقي لجميع أصدقائنا القريبين منا والبعيدين عنا على تعاونهم.
    Expresó su reconocimiento a los Ministros participantes y a las autoridades de Francia y del Territorio por su cooperación para hacer posible la visita. UN وأعرب عن تقديره للوزراء المعنيين وللسلطات الفرنسية وسلطات اﻹقليم على تعاونهم في تيسير هذه الزيارة.
    Deseo dar las gracias a los miembros de la Asamblea por su cooperación. UN وأود أن أشكر أعضــاء الجمعية على تعاونهم.
    Deseo dar las gracias a todos los miembros de la Asamblea por su cooperación y comprensión. UN وأود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية على تعاونهم وتفهمهم الخاص.
    Quisiera nuevamente agradecer a los copatrocinadores y delegaciones por su colaboración. UN أود مرة أخرى، أن أشكر مقدمي مشروع القرار والوفود الأخرى على تعاونهم.
    Deseo también expresar mi agradecimiento a los coordinadores de los grupos por su cooperación y apoyo. UN ولا يسعني إلاّ اﻹعراب عن بالغ تقديري لمنسقي اﻷفرقة على تعاونهم ومساندتهم.
    También deseo dar las gracias al Presidente de la Cuarta Comisión, el Embajador Kittikhoun de la República Democrática Popular Lao, y a los demás miembros de la Mesa por su cooperación y apoyo. UN كما لا يفوتني أن أشكر رئيس اللجنة الرابعة سعادة سفير لاو، السيد كيتيخون وعضوي المكتب اﻵخرين على تعاونهم ومساعدتهم.
    Deseo dar las gracias a todos los miembros de la Asamblea por su cooperación. UN وأود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية على تعاونهم.
    Doy las gracias a los Estados Miembros, a la Secretaría y a los observadores por su cooperación. UN وأود أن أشكــر الــدول اﻷعضاء والأمانة والمراقبين، على تعاونهم.
    Deseo dar las gracias a todos los miembros de la Asamblea por su cooperación. UN أود أن أشكر كل أعضاء الجمعية على تعاونهم.
    Doy las gracias a los miembros por su cooperación, la cual redunda en interés de concluir esta sesión a una hora razonable. UN وأشكر الأعضاء على تعاونهم من أجل الانتهاء من عملنا في وقت معقول.
    Sencillamente, quisiera expresar a los miembros de la Comisión mi sincero agradecimiento por su cooperación, asistencia, asesoramiento, amistad y, sobre todo, comprensión durante mi mandato como Presidente. UN ببساطة شديدة، أود أن أعرب عن خالص امتناني لأعضاء اللجنة على تعاونهم ومساعدتهم ونصيحتهم وصداقتهم، وقبل كل شيء على تفهمهم خلال فترة رئاستي.
    Deseo dar las gracias a todos los miembros de la Asamblea por su cooperación. UN أود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية على تعاونهم.
    Asimismo, en nombre de todos nosotros, quisiera expresar nuestro profundo agradecimiento a los representantes de la Secretaría, por su cooperación, paciencia y apoyo, así como a la secretaría de la Quinta Comisión. UN وباسمنا جميعا، أود أن أعرب عن شكرنا العميق لممثلي الأمانة العامة على تعاونهم وصبرهم ودعمهم، ولأمانة اللجنة الخامسة.
    Deseo dar las gracias a todos los miembros de la Asamblea por su cooperación. UN وأود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية على تعاونهم.
    En nombre de todos nosotros, quisiera expresar nuestro profundo agradecimiento a los representantes de la Secretaría por su cooperación, paciencia y apoyo, y a la secretaría de la Quinta Comisión. UN وأود أن أعرب عن شكرنا العميق لممثلي الأمانة العامة على تعاونهم وصبرهم ودعمهم، ولأمانة اللجنة الخامسة.
    Deseo aprovechar la ocasión para darles las gracias por su cooperación, asistencia y colaboración técnica. UN وأغتنم هذه الفرصة لأشكرهم على تعاونهم ومساعدتهم.
    Deseo dar las gracias a todos los miembros de la Asamblea por su cooperación. UN وأود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية العامة على تعاونهم.
    Asimismo, un reconocimiento y un agradecimiento a los miembros de la secretaría de la Tercera Comisión, por su colaboración y apoyo durante este trabajo. UN ونود كذلك أن نعرب عن امتناننا لأعضاء أمانة اللجنة الثالثة على تعاونهم ودعمهم طوال عملنا.
    Dio las gracias a la Junta Ejecutiva y a todos los países por su colaboración estrecha y su apoyo inquebrantable. UN وشكر المجلس التنفيذي وجميع البلدان على تعاونهم الوثيق في العمل ودعمهم الذي لا يفتر.
    También quiero expresar mi agradecimiento a los demás miembros de la Cuarta Comisión por la cooperación que me han brindado durante el período de sesiones. UN وأود أيضا أن أعرب عن امتناني لﻷعضاء اﻵخرين في اللجنة الرابعة على تعاونهم معي خلال هذه الدورة.
    Quiero agradecer a los miembros de la Asamblea su cooperación y su paciencia. UN أود أن أتقدم بالشكر إلى أعضاء الجمعية العامة على تعاونهم وصبرهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus