"على تلك القائمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en esa lista
        
    • incluidos en la lista
        
    • a la lista
        
    • de esa lista
        
    • en esta lista
        
    • de la lista
        
    Este nado será muchas cosas y cálido no está en esa lista. Open Subtitles ستحمل هذه الغطسة أشياءً كثيرة والدفء ليس على تلك القائمة
    Cuando vi mi nombre en esa lista, era como mi talento se hizo real. Open Subtitles عندما رأيت اسمي على تلك القائمة لقد كان وكأن موهبتي أصبحت حقيقة
    El Ministro Rathenau estaba en esa lista y también el suyo, señor profesor. Open Subtitles وجدنا قائمة بلاهداف اسم الوزير كان على تلك القائمة وكذلك اسمك
    Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista. UN ونعلمكم بأن قائمة الاتصال ستتاح لجميع الممثلين على تلك القائمة.
    No se recibieron objeciones a la lista. UN ولم تُبدَ أي اعتراضات على تلك القائمة.
    Cada período de sesiones de la Asamblea podría compilar su programa de trabajo anual a partir de esa lista. UN ويمكن لكل دورة من دورات الجمعية العامة أن تعتمد على تلك القائمة في وضع برنامج عملها السنوي.
    Dedujo que su propio nombre también figuraba en esa lista. UN فاستخلص صاحب الشكوى أن اسمه موجود أيضاً على تلك القائمة.
    Dedujo que su propio nombre también figuraba en esa lista. UN فاستخلص صاحب الشكوى أن اسمه موجود أيضاً على تلك القائمة.
    Quiero señalar que estábamos en esa lista junto con muchos lugares geniales. TED الآن أود أن أشير إلى أننا كنا على تلك القائمة مع العديد من الأماكن الممتعة.
    A cambio queremos que nos den todo lo que está en esa lista. Open Subtitles لا نتوقع أقل من كل شيء على تلك القائمة بالمقابل
    Haré algo por Ud. cuando Ud. haga algo por mí. Quiero a mi hijo en esa lista. Open Subtitles أنا سأعمل لك عندما تبدأ بالعمل لي أريد اسم طفلي على تلك القائمة
    Mira, no tengo autorización para dejaros entrar aquí a no ser que estéis en esa lista. Open Subtitles إسمع، ليس لدي السلطة لأدعكم تدخلون مالم تكونوا على تلك القائمة
    Hay apróximadamente 10.000 nombres en esa lista, y eso es por lo que tu tienes que actuar rápido y evitar que ese Agente se haga con esa lista. Open Subtitles هناك أكثر من 10 آلاف اسم على هذا القرص ولهذا يجب أن نتصرف بسرعة ونوقف تلك العميلة من الحصول على تلك القائمة
    Su nombre podría estar en esa lista, como estoy seguro que ha considerado. Open Subtitles اسمك قد يكون على تلك القائمة وأنا متأكد أنّك قد توليت الأمر
    Si nos ayuda ahora... le doy mi palabra de que no estará en esa lista. Open Subtitles ساعدنا الان ولك كلمتى , لن تكون على تلك القائمة
    Nuestro asesino probablemente está en esa lista. Open Subtitles قاتلنا على الارجح على تلك القائمة
    Hay nombres gigantes en esa lista. Enormes. Open Subtitles هناك بعض الاسماء الضخمة على تلك القائمة , هائلة
    Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista. UN ونعلمكم بأن قائمة الاتصال ستتاح لجميع الممثلين على تلك القائمة.
    Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista. UN ونعلمكم بأن قائمة الاتصال ستتاح لجميع الممثلين على تلك القائمة.
    No se recibieron objeciones a la lista. UN ولم ترد أي اعتراضات على تلك القائمة.
    Salvaste la vida de todos los agentes de esa lista. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياة كل من هو على تلك القائمة
    Se pone en esta lista a mostrar a su novia que es serio sobre cambiar sus caminos. Open Subtitles إنه يضع نفسه على تلك القائمة لكي يبين لصديقته بإنه جاد حيال تغيير طرقه.
    Una lista como para ir al mercado. Necesitamos enviar esto a todas las de la lista. Open Subtitles نحتاج هذا المقروء ضوئيا وأرسل إلى كلّ شخص على تلك القائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus