Desde su posición frente al cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó durante 25 segundos un reflector de haz concentrado en dirección a las aguas territoriales libanesas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدّة 25 ثانية. |
Desde su posición frente al cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó durante 30 segundos un reflector de haz concentrado en dirección a las aguas territoriales libanesas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدّة 30 ثانية. |
Desde su posición frente al cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó durante 20 segundos un reflector de haz concentrado en dirección a las aguas territoriales libanesas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدّة 20 ثانية. |
En tres ocasiones, una lancha patrullera militar del enemigo israelí orientó un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante 90 segundos. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة ونصف على 3 مراحل |
Una patrulla del enemigo israelí orientó en tres ocasiones sucesivas un foco reflector hacia el puesto de Mays al-Jabal durante cinco segundos cada vez. | UN | أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز ميس الجبل لثلاث مرات متتالية لمدة 5 ثوان لكل مرة |
El enemigo israelí orienta un foco reflector hacia una embarcación de pesca libanesa situada en aguas territoriales libanesas | UN | إقدام العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
Soldados del enemigo israelí orientaron durante cinco segundos un foco reflector instalado a bordo de un vehículo tipo Hummer hacia el territorio libanés. | UN | أقدمت عناصر تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من آليات هامر باتجاه الأراضي اللبنانية لمدة /5/ ثوان |
El enemigo israelí orientó dos veces un foco reflector hacia la barrera de control en Tarbija, durante 30 segundos cada vez, desde su posición en el cuartel de Zarit. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا مرتين ولمدة 30 ثانية في كل مرة |
Desde su posición frente al cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó durante 1 minuto un reflector de haz concentrado en dirección a las aguas territoriales libanesas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدّة دقيقة. |
Desde su posición frente al cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó durante 40 segundos un reflector de haz concentrado en dirección a las aguas territoriales libanesas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدّة 40 ثانية. |
Desde su posición frente al cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó durante 15 segundos un reflector de haz concentrado en dirección a las aguas territoriales libanesas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدّة 15 ثانية. |
Una lancha patrullera del enemigo israelí orientó durante 2 minutos y 40 segundos un reflector de haz concentrado en dirección a las aguas territoriales libanesas. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدّة دقيقتين و 40 ثانية. |
Desde su posición en Al-Hadab, el enemigo israelí orientó durante cuatro minutos un reflector de haz concentrado hacia el puesto del Ejército del Líbano en Jirbat Yarun. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركز الحدب على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز خربة يارون التابع للجيش اللبناني لمدّة 4 دقائق. |
Una patrulla del enemigo israelí orientó durante 10 minutos un reflector de haz concentrado en dirección al puesto del Ejército del Líbano en Al-Gabayin. | UN | أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز الغباين التابع للجيش اللبناني لمدّة 10 دقائق. |
Una lancha patrullera del enemigo israelí orientó un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas en varias ocasiones durante cinco minutos. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لعدة مرات ولمدة 5 دقائق |
El enemigo israelí orientó un foco reflector hacia la barrera de control del ejército libanés en Tarbija durante siete segundos desde su posición en el cuartel de Zarit. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا التابع للجيش اللبناني لمدة 7 ثوان |
El enemigo israelí orientó un foco reflector hacia la barrera de control del ejército libanés en Tarbija durante cinco segundos desde su posición en el cuartel de Zarit. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا التابع للجيش اللبناني لمدة 5 ثوان |
Una lancha patrullera del enemigo israelí orientó durante un minuto un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة |
Una patrulla del enemigo israelí orienta durante 1 minuto un foco reflector hacia el paso fronterizo de Tarbija | UN | إقدام دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه بوابة طربيخا لمدة دقيقة واحدة |
El enemigo israelí orienta un foco reflector hacia dos embarcaciones de pesca libanesas situadas en aguas territoriales libanesas | UN | إقدام العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه زورقي صيد لبنانيين داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
El enemigo israelí orienta un foco reflector instalado en un vehículo todoterreno tipo " Hummer " hacia el territorio libanés a lo largo de la valla técnica en la zona situada frente a la posición del ejército libanés en Yall Ad-Dair. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف مركّب على جيب هامر باتجاه الأراضي اللبنانية على طول الشريط التقني مقابل مركز جل الدير التابع للجيش اللبناني. |
El enemigo israelí orientó dos veces un foco reflector hacia la barrera de control del ejército libanés en Tarbija desde su posición en el cuartel de Zarit, una vez durante 10 segundos y la otra durante cinco segundos. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا التابع للجيش اللبناني مرتين، الأولى لمدة 10 ثوان والثانية لمدة 5 ثوان |
Una lancha patrullera del enemigo israelí enfocó un reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante 1 minuto y medio. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة ونصف. |
Una lancha patrullera del enemigo israelí orientó un reflector hacia una embarcación de pesca libanesa situada en aguas territoriales libanesas | UN | إقدام زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية 17 أيار/مايو |
Los integrantes de una patrulla del enemigo israelí enfocaron un reflector, durante cinco minutos, hacia la torre de vigilancia del puesto de observación que tiene el ejército libanés en Markaba. | UN | أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه برج المراقبة الموجود في مركز مراقبة مركبا للجيش اللبناني لمدة 5 دقائق |