La Convención sobre la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer fue ratificada por el Reino Unido en 1986. | UN | فقد صدقت المملكة المتحدة على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام ١٩٨٦. |
:: Elegida Relatora del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | :: انتخبت مقررة للجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Con un grupo de expertos: proyecto de informe nacional de 2004 para el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | 2004: إعداد مشروع التقرير الوطني عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بالتعاون مع مجموعة من الخبراء، 2004 |
Informes inicial, primero y segundo de Samoa al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | تقارير ساموا المبدئي، والأول، والثاني المقدمة بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Asesoramiento en el seno del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | تقارير خبرة في إطار لجنة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Sesión del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | اجتماع اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Firmamos y ratificamos la Convención sobre la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer en 1980 y 1982, respectivamente. | UN | وقد وقعنا اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام ١٩٨٠، وصادقنا عليها في عام ١٩٨٢. |
Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer: Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة: اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer: Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة: اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | اللجنـة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, en su 16º período de sesiones, examinó un informe oral presentado por un Estado Parte. | UN | وهكذا، فإن لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة نظرت في دورتها السادسة عشرة في تقرير شفوي قدمته إحدى الدول اﻷطراف. |
Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Curso práctico de capacitación general del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | حلقة العمل التدريبية العالمية للجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
En la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer figura una prohibición más minuciosa y explícita de la Discriminación contra la Mujer en todas sus formas. | UN | وهناك حظر أكثر تفصيلاً وصراحة للتمييز ضد النساء بكل أشكاله في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
El Consejo también decidió invitar a un representante del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer a asistir a esas reuniones como persona experta. | UN | كما قرر المجلس دعوة ممثل للجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لحضور تلك الاجتماعات كخبير. |
Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer: métodos de trabajo y capacidad para cumplir su mandato | UN | اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة: أساليب عملها وقدرتها على الوفاء بولايتها |
IV. Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer: métodos de trabajo y capacidad para cumplir su mandato | UN | رابعا - اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة: أساليب عملها وقدرتها على الوفاء بولايتها |
Examen de los Informes presentados por los Estados Partes de conformidad con el Artículo 18 de la Convención para la eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Observaciones acerca de la Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y el quinto informe danés sobre la aplicación de la Convención | UN | تعليقات على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وعلى التقرير المرحلي الخامس للدانمرك عن تنفيذ الاتفاقية |
Otro hito ha sido la adopción, en 1979, de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | ومن المعالم البارزة اﻷخرى على الطريق ما تم عام ١٩٧٩ من اعتماد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
13. Creación de conciencia 14. Conclusión 14.1. Restricciones para la aplicación de la CEDAW | UN | العقبات التي تعوق تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
51. Jordan should consider withdrawing its reservations concerning the Covenant on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | 51- ينبغي أن ينظر الأردن في سحب تحفظاته المتعلقة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
En este sentido, por ejemplo, existen artículos en el Código de Trabajo de 1992 específicamente dedicados a la definición de discriminación y compatibles con la fórmula empleada en la CEDAW. | UN | ومن الأمثلة على ذلك مرسوم مدونة العمل لسنة 1992 الذي تُكرَس مواد منه لتعريف التمييز بما يتفق مع اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |