"على خريطة قصر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del mapa de
        
    • en el mapa de
        
    10. El 23 de mayo de 1993, a las 11.30 horas, se observó pasar a seis iraquíes en las coordenadas 537-246 del mapa de Ghasr-e-Shirin en tierra de nadie, en la zona cercana a la población iraquí de Parvizkhan. UN ١٠ - في ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٣، في الساعة ٠٣/١١، شوهد ستة أشخاص عراقيين يمرون عند الاحداثيين الجغرافيين ٥٣٧-٢٤٦ على خريطة قصر شيرين في المنطقة الحرام في منطقة تقع بالقرب من بلدة بارفيزخان العراقية.
    El 16 de abril de 1996, a las 3.00 horas, varios elementos de las fuerzas iraquíes cayeron en una emboscada tendida por las fuerzas iraníes en las coordenadas 38S ND 500-260 del mapa de Ghasr-Shirin. UN ٠١ - وفي ٦١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، الساعة ٠٣٠٠، وقع عدد من أفراد القوات العراقية في كمين نصبته القوات اﻹيرانية عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 500-260 على خريطة قصر - شيرين.
    13. El 31 de mayo de 1993, a las 12.30 horas, se observó a un IFA iraquí que transportaba 10 pasajeros en las coordenadas 511-270 del mapa de Ghasr-e-Shirin en tierra de nadie al este del puesto de guardia de Hedayat y al norte de la aldea de Majidsalar en el Iraq. UN ١٣ - في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣، في الساعة ٣٠/١٢، شوهدت سيارة عراقية تحمل ١٠ من الركاب عند الاحداثيين الجغرافيين ٥١١-٢٧٠ على خريطة قصر شيرين في المنطقة الحرام شرق مخفر هداية وشمال قرية مجيد سلار في العراق.
    El 30 de marzo de 1996, a las 9.45 horas, se observó a 35 camionetas y vehículos de patrulla iraquíes, tres de los cuales transportaban ametralladoras Dush-k, que viajaban cerca de las coordenadas geográficas de 38S ND 62300-24800 en el mapa de Ghasr-Shirin, en tierra de nadie, al norte del río Ghoureh-tou y de la aldea Majid-Ghadiragha UN ٤٣ - وفي ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٦، الساعة ٩/٤٥، شوهدت ٣٥ شاحنة ومركبة دورية عراقية، ٣ منها تحمل مدافع رشاشة من طراز دوشكا متجهة إلى مكان قريب من اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 62300-24800 على خريطة قصر شيرين، داخل المنطقة الحرام، شمال نهر قوره - تو وقرية مجيد قادر آغا.
    El 16 de mayo de 1997, a las 00.10 horas, los ocupantes de un vehículo en las coordenadas geográficas 38S ND 6400030000 en el mapa de Ghasr-Shirin, al oeste del hito fronterizo 66/6 comenzaron a abrir fuego contra el puesto de observación de Bishegan durante 10 minutos. UN ٢٩ - وفي الساعة ١٠/٠٠ من يوم ١٦ أيار/ مايو ١٩٩٧، بدأ أشخاص على متن مركبة عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6400030000 على خريطة قصر - شيرين، غرب الشاخص الحدودي ٦٦/٦ بإطلاق النار على نقطة مراقبة بيشيغان لمدة ١٠ دقائق.
    Tras una reacción del guarda fronterizo iraní, huyeron en dirección de la aldea de Sarghiril, en las coordenadas geográficas 38S ND 6300031000 en el mapa de Ghasr-Shirin, al noroeste del hito fronterizo 60/7. UN وبعد رد حرس الحدود اﻹيرانيين، هربوا باتجاه قرية سارغيريل عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6300031000 على خريطة قصر - شيرين، شمال غرب الشاخص الحدودي ٦٠/٧.
    14. El 31 de mayo de 1993, a las 13.20 horas, se observó a cuatro iraquíes en las coordenadas 622-246 del mapa de Ghasr-e-Shirin en tierra de nadie en los alrededores de la aldea de Majid Ghadiragha. UN ١٤ - في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣، في الساعة ٢٠/١٣، شوهد ٤ من العراقيين عند الاحداثيين الجغرافيين ٦٢٢-٢٤٦ على خريطة قصر شيرين في المنطقة الحرام حول قرية ماجد غدير أغا.
    9. El 25 de mayo de 1993, a las 21.00 horas, algunos elementos contrarrevolucionarios dispararon proyectiles de mortero en el punto de las coordenadas geógraficas 91400-45900 del mapa de Ghasr-e-Shirn y Chefteh. UN ٩ - في يوم ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠/٢١، أطلق عدد من العناصر المعادية للثورة عددا من قذائف الهاون عند الاحداثي الجغرافي ٤٥٩٠٠-٩١٤٠٠ على خريطة قصر شيرين وتشفته.
    15. El 5 de junio de 1993, a las 17.00 horas, se observó a 30 iraquíes en el punto de las coordenadas geográficas 595-242 del mapa de Ghasr-e-Shirin en las proximidades de la aldea de Alimir, en el Iraq, al nordeste del puesto de vigilancia de Ghal ' eh Sefid, en el Irán. UN ١٥ - في يوم ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠/١٧، شوهد ٣٠ عراقيا عند الاحداثي الجغرافي ٢٤٢-٥٩٥ على خريطة قصر شيرين بالقرب من قرية اليمير في العراق شمال شرقي مخفر غلاءة صفيد في ايران.
    54. El 27 de septiembre de 1993, a las 14.00 horas, se observó que cinco cargadoras iraquíes nivelaban la superficie de la carretera en las coordenadas geográficas ND5424 del mapa de Ghasr-e-Shirin. UN ٥٤ - وفي ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٤، شوهدت ٥ لوادر عراقية وهي تسوي سطح الطريق عند الاحداثيين الجغرافيين ND 5424 على خريطة قصر شيرين.
    19. El 11 de octubre de 1993, a las 16.30 horas, se observó que cinco iraquíes acumulaban metales en las coordenadas geográficas ND6727 del mapa de Gahsr-e-Shirin en la tierra de nadie, al sur de los mojones 60/4 y 60/5. UN ١٩ - في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٣٠/١٦، شوهد ٥ عراقيين يجمعون موادا معدنية عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة ND6727 على خريطة قصر شيرين في المنطقة الحرام، جنوب العمودين الحدوديين ٦٠/٤ و ٦٠/٥.
    Las balas fueron disparadas en la dirección de Dashte Zahab y de las Alturas de Gharavnir en las coordenadas geográficas ND6820 del mapa de Ghasr-e-Shirin al sur del mojón 60 en territorio iraní. UN وقد أطلقت هذه الطلقات باتجاه داشته زهب ومرتفعات غارافنير عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة ND6820 على خريطة قصر شيرين جنوب عمود الحدود ٦٠ في اﻷراضي اﻹيرانية.
    13. El 4 de diciembre de 1993, a las 8.00 horas, se observó que tres elementos militares iraquíes recogían alambradas y objetos metálicos en la tierra de nadie, al norte de Bararaziz en la República Islámica del Irán y al oeste de Majid Ghadiragha en el Iraq, en las coordenadas geográficas NC615244 del mapa de Ghasr-e-Shirin. UN ١٣ - وفي ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٠٠/٨، شوهد ثلاثة أفراد عسكريين عراقيين وهم يقومون بجمع أسلاك شائكة وأشياء معدنية في المنطقة الحرام، شمال منطقة برارازيز في جمهورية إيران اﻹسلامية وغرب منطقة مجيد غديرأغا في العراق عند الاحداثيين الجغرافيين NC 615244 على خريطة قصر شيرين.
    19. El 15 de enero de 1994, a las 8.30 horas, un minibús iraquí, con 15 pasajeros a bordo salió de las coordenadas geográficas ND582296 del mapa de Ghasr-e-Shirin. UN ١٩ - في الساعة ٣٠/٨ من يوم ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، غادرت حافلة عراقية صغيرة تقل ١٥ راكبا المكان الواقع عند الاحداثيين الجغرافيين ND582296 على خريطة قصر شيرين.
    42. El 25 de junio de 1997, a las 19.00 horas, se vieron cuatro vehículos iraquíes con 30 pasajeros circulando en las coordenadas geográficas 38S ND 2700064000 en el mapa de Ghasr-e-Shirin, en tierra de nadie, al oeste del hito fronterizo 60/2. UN ٤٢ - وفي ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٩، شوهدت أربع مركبات عراقية، تقل ٣٠ فردا، وهي تتحرك عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 2700064000 على خريطة قصر شيرين، في المنطقة المجردة من السلاح، غرب الشاخص الحدودي 60/2.
    El 25 de agosto de 1997, a las 10.00 horas, los guardas fronterizos iraníes dieron el alto a tres contrabandistas iraquíes que se infiltraron por la frontera en territorio iraní, en las coordenadas geográficas 38S ND 5500022000 en el mapa de Ghasr-e-Shirin. UN ١١٤ - وفي ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٠، قام حراس الحدود اﻹيرانيون باعتراض ثلاثة مهربين عراقيين تسللوا عبر الحدود إلى اﻷراضي اﻹيرانية عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 5500022000 على خريطة قصر شيرين.
    El 27 de agosto de 1997, se vieron dos grupos de seis y doce kurdos iraquíes que portaban armas que circulaban en las coordenadas geográficas 38S ND 66600022500 y 38S ND 669000232000 en el mapa de Ghasr-Shirin, en tierra de nadie, al norte de Baba-Hadi y del puesto de centinelas de Darkhoo y al oeste del hito fronterizo 60/1960. UN ١٢١ - وفي ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٧، شوهدت مجموعتان من ستة واثني عشر كرديا عراقيا مسلحين يمرون عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 66600022500 و 38S ND 669000232000 على خريطة قصر شيرين في المنطقة المجردة من السلاح، إلى الشمال من مخفر حراسة بابا - هادي ودرخو وإلى الغرب من الشاخصة الحدودية 60/1960.
    El 13 de febrero de 1998, a las 20.00 horas, se vieron 50 vehículos de las fuerzas iraquíes que avanzaban por las coordenadas geográficas 38S ND 6000053000 en el mapa de Chafta, al oeste del hito fronterizo 62/5, y por las coordenadas geográficas 38S ND 6200030000 en el mapa de Ghasr-Shirin. UN ٣٤ - وفي الساعة ٠٠/٢٠ من يوم ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٨، شوهدت خمسون مركبة تابعة للقوات العراقية وهي تتحرك عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6000053000 على خريطة شفته إلى الغرب من الشاخص الحدودي 62/5 وعند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6200030000 على خريطة قصر شيرين.
    El 19 de febrero de 1998, a las 7.00 horas, la policía fronteriza iraní interceptó a varios contrabandistas iraquíes armados que se habían infiltrado por la frontera y penetrado en territorio iraní cerca de las coordenadas geográficas 38S ND 6830023400 en el mapa de Ghasr-e-Shirin, en tierra de nadie, al sur del hito fronterizo 60/1. UN ٤٣ - وفي الساعة ٠٠/٧ من يوم ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٨، اعترضت شرطة الحدود اﻹيرانية عددا من المهربين العراقيين المسلحين كانوا قد تسللوا عبر خط الحدود إلى داخل اﻷراضي اﻹيرانية حول اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6830023400 على خريطة قصر شيرين في المنطقة الحرام جنوبي الشاخص الحدودي ٦٠/١.
    El 16 de mayo de 1998, a las 6.45 horas, se vio un minibús con 15 pasajeros y 20 vehículos de patrulla Toyota iraquíes, que circulaban en las coordenadas geográficas 38S ND 6200025000 y las coordenadas geográficas 38S ND 5300025000, en el mapa de Ghasr-e-Shirin. UN ١٩١ - وفي الساعة ٥٤/٦٠ من يوم ٦١ أيار/ مايو ٨٩٩١، شوهدت حافلة صغيرة على متنها خمسة عشر شخصا، وعشرون مركبة دوريات عراقية عند اﻹحداثيين الجغرافيين 0005200026 DN S83 وعند اﻹحداثيين الجغرافيين 0005200035 DN S83 على خريطة قصر شيرين.
    El 18 de mayo de 1998, a las 18.30 horas, un vehículo iraquí con cuatro individuos armados fue avistado alrededor de las coordenadas geográficas 38S ND 6600028000, en el mapa de Ghasr-e-Shirin, en tierra de nadie, al oeste del hito fronterizo 60/5. UN ٦٩١ - وفي الساعة ٠٣/٨١ من يوم ٨١ أيار/ مايو ٨٩٩١، شوهدت مركبة عراقية وعلى متنها أشخاص مسلحون في نواحي اﻹحداثيين الجغرافيين 0008200066 DN S83 على خريطة قصر شيرين في المنطقة الحرام غرب الشاخص الحدودي 5/06.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus