El objetivo fue propiciar un diálogo fluido tendiente a lograr una mayor coordinación entre el Consejo y las organizaciones regionales y subregionales ante los nuevos retos que enfrenta la comunidad internacional. | UN | وكان الهدف من ذلك، إقامة حوار مفتوح يساعد على زيادة التنسيق بين المجلس والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن التحديات الجديدة التي تواجه المجتمع الدولي. |
El Comité Especial insta a que se consiga una mayor coordinación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y los cuarteles generales de las misiones de las Naciones Unidas, de forma que haya un buen intercambio de información, experiencia adquirida de otras misiones y prácticas recomendadas. | UN | وتحث اللجنة الخاصة كذلك على زيادة التنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام ومقار البعثات حتى يتوفر تبادل جيد للمعلومات والدروس المستخلصة من البعثات الأخرى وأفضل الممارسات. |
El Comité Especial insta a que se consiga una mayor coordinación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y los cuarteles generales de las misiones de las Naciones Unidas, de forma que haya un buen intercambio de información, experiencia adquirida de otras misiones y prácticas recomendadas. | UN | وتحث اللجنة الخاصة كذلك على زيادة التنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام ومقار البعثات حتى يتوفر تبادل جيد للمعلومات والدروس المستخلصة من البعثات الأخرى وأفضل الممارسات. |
La Asamblea decidió también que el programa de trabajo de la Dependencia debería ser aprobado colectivamente, con indicación de los fundamentos de la selección y del significado de los resultados previstos para la mejora de la gestión y de los métodos y para el fomento de una mayor coordinación entre las organizaciones. | UN | كما قررت أن توافق الوحدة بصورة جماعية على برنامج عملها مع توفير المبرر المنطقي للاختيار وأهمية النتيجة المتوخاة في تحسين الإدارة وطرائق العمل والتشجيع على زيادة التنسيق بين المنظمات. |
Además, el Comité recomienda que el Estado Parte aliente una mayor coordinación entre las autoridades responsables de la administración de justicia, las autoridades locales y las ONG en la aplicación de medidas preventivas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بالتشجيع على زيادة التنسيق بين السلطات المسؤولة عن إقامة العدل والسلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية بشأن تنفيذ التدابير الوقائية. |
La Asamblea decidió también que el programa de trabajo de la Dependencia debería ser aprobado colectivamente, con indicación de los fundamentos de la selección y del significado de los resultados previstos para la mejora de la gestión y de los métodos y para el fomento de una mayor coordinación entre las organizaciones. | UN | كما قررت أن توافق الوحدة بصورة جماعية على برنامج عملها مع توفير المبرر المنطقي للاختيار وأهمية النتيجة المتوخاة في تحسين الإدارة وطرائق العمل والتشجيع على زيادة التنسيق بين المنظمات. |
Los Ministros encomiaron a los Presidentes del Grupo de los 77 y del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados por su labor de fomento de una mayor coordinación entre el Grupo de los 77 y el Movimiento de los Países No Alineados por conducto del Comité Conjunto Coordinador. | UN | ١٠٥ - وأشاد الوزراء برئيسي مجموعة اﻟ ٧٧ ومكتب التنسيق التابع لحركة بلدان عدم الانحياز لتشجيعهما على زيادة التنسيق بين مجموعة اﻟ ٧٧ وحركة بلدان عدم الانحياز من خلال لجنة التنسيق المشتركة. |
c) Promover una mayor coordinación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ج) العمل على زيادة التنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
13. Decide también que el programa de trabajo de la Dependencia deberá ser aprobado colectivamente, con indicación de los fundamentos de la selección y del significado de los resultados previstos para la mejora de la gestión y de los métodos y para el fomento de una mayor coordinación entre las organizaciones; | UN | 13 - تقرر أيضا أن توافق الوحدة بصورة جماعية على برنامج عملها مع توفير المبرر المنطقي للاختيار وأهمية النتيجة المتوخاة في تحسين الإدارة وطرائق العمل والتشجيع على زيادة التنسيق بين المنظمات؛ |
c) Promover una mayor coordinación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ج) العمل على زيادة التنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
c) Promover una mayor coordinación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ج) العمل على زيادة التنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
c) Promover una mayor coordinación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ج) العمل على زيادة التنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
La Asamblea decidió también que el programa de trabajo de la Dependencia fuera aprobado colectivamente, con indicación de los fundamentos de la selección y del significado de los resultados previstos para la mejora de la gestión y de los métodos y para el fomento de una mayor coordinación entre las organizaciones. | UN | علاوة على ذلك قررت الجمعية العامة أن تتم الموافقة على برنامج عمل الوحدة بصورة جماعية وأن يوفر البرنامج المبرر المنطقي للاختيار وكذلك أهمية النتيجة المتوخاة في تحسين الإدارة وطرائق العمل والتشجيع على زيادة التنسيق بين المنظمات. |
c) Promover una mayor coordinación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ج) العمل على زيادة التنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
c) Promover una mayor coordinación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ج) العمل على زيادة التنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
La Comisión Consultiva toma nota de las medidas adoptadas hasta ahora y alienta a una mayor coordinación entre todas las entidades de las Naciones Unidas en Somalia. | UN | 19 - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالإجراءات المتخذة حتى الآن وتشجع على زيادة التنسيق بين جميع كيانات الأمم المتحدة في الصومال. |
c) Promover una mayor coordinación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ج) العمل على زيادة التنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
c) Promover una mayor coordinación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ج) العمل على زيادة التنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
c) Promover una mayor coordinación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ج) العمل على زيادة التنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
c) Promover una mayor coordinación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ج) العمل على زيادة التنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |