El Instituto se centra en seis esferas estratégicas principales: | UN | ويركز المعهد على ستة مجالات استراتيجية أساسية: |
Sobre la base de esos principios, en el período 2006-2009 el UNICEF centrará su atención en seis esferas principales: | UN | واستنادا إلى هذه المبادئ، سوف تركز اليونيسيف الاهتمام في الفترة 2006-2009 على ستة مجالات رئيسية هي: |
Centrándose en seis esferas prioritarias, el informe examina retos básicos, oportunidades y respuestas normativas para crear el desarrollo ecológico de baja emisión de carbono en los países en desarrollo de Asia oriental. | UN | وقد درس التقرير، الذي ركز على ستة مجالات ذات أولوية، التحديات الرئيسية والفرص والاستجابات للسياسات فيما يخص إيجاد نمو أخضر منخفض الكربون في البلدان النامية بشرق آسيا. |
El MNUD se centra en seis esferas prioritarias: | UN | ويركز هذا الإطار على ستة مجالات ذات أولوية: |
Los documentos hacían hincapié en seis ámbitos principales: prevención y educación; asistencia a las víctimas; protección y reintegración; coordinación y asociación; cooperación internacional e identificación de las víctimas de la trata. | UN | وتشدّد الوثيقتان على ستة مجالات رئيسية هي: منع وقوع الاتجار والتوعية به؛ وتقديم المساعدة للضحايا؛ وحماية الضحايا وإعادة إدماجهم؛ والتنسيق والشراكة؛ والتعاون الدولي؛ وتحديد ضحايا الاتجار. |
En el período 2006-2009 la evaluación se centrará en seis esferas fundamentales: | UN | وخلال الفترة 2006- 2009، سيركز التقييم على ستة مجالات أساسية، هي: |
5. ONU-Hábitat se concentrará en seis esferas de atención prioritaria que se refuerzan mutuamente. | UN | 5 - سيركز موئل الأمم المتحدة على ستة مجالات تركيز تعزز بعضها البعض. |
Las mejoras de productividad en materia de finanzas están distribuidas en seis esferas que verán mejorar significativamente sus procesos gracias a Umoja. | UN | 47 - تتوزع التحسينات في الشؤون المالية على ستة مجالات ستتحسن العمليات فيها كثيرا بفضل مشروع أوموجا. |
13.32 Por lo que se refiere a las respuestas relacionadas con la ejecución de los programas, el CCI centrará sus esfuerzos en seis esferas principales: | UN | 13-32 فعلى صعيد الاستجابات المتعلقة بتنفيذ البرامج، سيقوم المركز بتركيز جهوده على ستة مجالات رئيسية، هي: |
18. El programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado se centra en seis esferas distintas pero relacionadas entre sí. | UN | 18- يركز برنامج عمل نيودلهي المعدل على ستة مجالات عمل مختلفة لكنها مترابطة. |
19. La Estrategia se centraba inicialmente en seis esferas prioritarias, que se han aumentado a nueve desde 2009. | UN | 19- وقد ركزت الاستراتيجية في البداية على ستة مجالات ذات أولوية، وتم تعديل الاستراتيجية لتشمل تسعة مجالات عام 2009. |
4. La Consulta se asignó como labor a la elaboración de recomendaciones sobre el proyecto de programa de acción para el tercer decenio que se propone, encaminado a luchar contra el racismo y la discriminación racial, y centró su actividad en seis esferas de especial interés para los participantes y formuló las recomendaciones siguientes: | UN | ٤ - وتولت المشاورة مهمة وضع توصيات من أجل مشروع برنامج العمل للعقد الثالث المقترح لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري. وركزت على ستة مجالات حظت باهتمام خاص لدى المشاركين ووضعت التوصيات التالية بشأنها: |
Las recomendaciones se concentran en seis esferas fundamentales: adopción de decisiones de alto nivel; procedimientos financieros; mando y control a nivel operacional; acuerdos de fuerzas de reserva; logística, capacitación y equipo; y, a más largo plazo, posibilidad de establecer un grupo de emergencia permanente de las Naciones Unidas. | UN | وركزت التوصيات على ستة مجالات رئيسية هي: صنع القرار على المستوى الرفيع؛ واﻹجراءات المالية؛ والقيادة والمراقبة على مستوى العمليات؛ والترتيبات الاحتياطية؛ والسوقيات والتدريب والمعدات؛ وبالنسبة لﻷجل الطويل، إمكانية إنشاء فريق طوارئ دائم لﻷمم المتحدة. |
El Consejo centró sus deliberaciones en seis esferas amplias, a saber, las cuestiones generales; la función de coordinación y gestión del Consejo Económico y Social, en particular respecto de sus comisiones orgánicas y las juntas ejecutivas de los fondos y programas; la coordinación interinstitucional; el seguimiento en el plano nacional; el seguimiento en el plano regional; y la supervisión. | UN | وتركزت مناقشات المجلس على ستة مجالات عريضة، ألا وهي المسائل الشاملة لعدة قطاعات؛ والدور التنسيقي والتنظيمي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وبخاصة تجاه لجانه الفنية والمجالس التنفيذية للصناديق والبرامج؛ والتنسيق المشترك بين الوكالات؛ والمتابعة على المستوى القطري؛ والمتابعة على المستوى الإقليمي؛ والرصد. |
5. Durante el presente ciclo de examen, los Estados Unidos desean concentrarse en seis esferas: no proliferación, retirada del Tratado, usos con fines pacíficos, salvaguardias y seguridad, desarme y procedimientos. | UN | 5 - واستطرد قائلاً إن الولايات المتحدة ترغب، أثناء دورة الاستعراض الحالية، في أن تركز على ستة مجالات: عدم الانتشار، الانسحاب من المعاهدة، الاستخدامات السلمية، الضمانات والأمان، نزع السلاح والإجراءات. |
Con arreglo a los requisitos previstos en los párrafos 11 y 21 del pacto mundial de empleo, la labor analítica del PNUD se concentrará en seis esferas temáticas: | UN | 34 - وستركز الجهود التحليلية التي سيبذلها البرنامج الإنمائي، عملا بالفقرتين 11 و 21 من الميثاق العالمي لتوفير فرص العمل، على ستة مجالات مواضيعية هي: |
El nuevo programa de trabajo del PNUMA se centra ahora en seis esferas prioritarias, a saber, el cambio climático, los desastres y los conflictos, la gestión de ecosistemas, la gobernanza ambiental, las sustancias nocivas y la eficiencia de los recursos. | UN | ويركز برنامج العمل الجديد لبرنامج الأمم المتحدة البيئة حالياً على ستة مجالات ذات أولوية هي تغير المناخ، والكوارث والنزاعات، وإدارة النظم البيئية، والإدارة البيئية، والمواد الضارة، وكفاءة استخدام الموارد. |
En la estrategia de mediano plazo para 2006-2009 (E/ICEF/2005/11) se indica que el UNICEF se concentrará en seis esferas principales para fortalecer su función de evaluación: | UN | 7 - تشير الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009 (E/ICEF/2005/11) إلى أن اليونيسيف ستركز على ستة مجالات رئيسية في تدعيم مهمة التقييم التي تضطلع بها: |
La nueva Estrategia para los romaníes se centraba en seis ámbitos: educación, empleo, salud, vivienda y pequeña infraestructura, cultura e infraestructura social. | UN | وتركز الاستراتيجية الجديدة المتعلقة بالروما على ستة مجالات هي: التعليم والعمل والصحة والسكن والبنية الأساسية الصغرى والثقافة والبنية الأساسية الاجتماعية. |