24.37 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | 24-37 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد المالية. |
24.38 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 24-38 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية. |
24.41 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | 24-41 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية. |
El Departamento no ha aceptado esas recomendaciones y ha aducido que la responsabilidad recae en el Servicio de Adquisiciones de las Naciones Unidas. | UN | ولم تقبل إدارة عمليات حفظ السلام بهذه التوصيات متذرعة بأن المسؤولية تقع على عاتق دائرة المشتريات بالأمم المتحدة. |
2.77 Dentro de la División de Gestión de Conferencias, la responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde al Servicio de Idiomas. | UN | 2-77 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة اللغات التابعة لشعبة إدارة المؤتمرات. |
29E.18 La responsabilidad de este subprograma compete al Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | 29 هاء-18 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد المالية. |
24.42 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 24-42 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية. |
24.46 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 24-46 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية. |
24.37 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | 24-37 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد المالية. |
24.38 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 24-38 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية. |
24.41 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | 24-41 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية. |
24.42 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 24-42 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية. |
El Departamento no ha aceptado esas recomendaciones y ha aducido que la responsabilidad recae en el Servicio de Adquisiciones de las Naciones Unidas. | UN | ولم تقبل إدارة عمليات حفظ السلام بهذه التوصيات متذرعة بأن المسؤولية تقع على عاتق دائرة المشتريات بالأمم المتحدة. |
24.16 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 recae en el Servicio de Cuotas de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. | UN | 24-16 تقع مسؤولية هذا العنصر من البرنامج الفرعي 2 على عاتق دائرة الاشتراكات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
28E.16 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde al Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | 28 هاء -16 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد المالية. |
29F.25 La responsabilidad de este subprograma compete al Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | 29 واو-25 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد المالية. |
Las actividades que se proponen en la presente sección están bajo la responsabilidad del Servicio de Capacitación y Perfeccionamiento del Personal de la División de Servicios de Especialistas. | UN | دعم الهياكل اﻹداريـة الممولـة مـن خارج الميزانية ٧٢ جيم - ٦٥ تقع مسؤولية الاضطلاع باﻷنشطة المقترحة في إطار هذا الباب على عاتق دائرة التطوير الوظيفي والتعلﱡم التابعة لشعبة خدمات اﻷخصائيين. |
Antes de esa fecha, estaba encargado de ella el Servicio de Compras y Transportes. | UN | وقبل ذلك التاريخ، كانت تلك المسؤولية تقع على عاتق دائرة المشتريات والنقل. |
incumbe al Servicio de Inmigración, entre otras cosas, la responsabilidad nacional por la integridad de los controles fronterizos en el aire y en los puertos. | UN | تقع على عاتق دائرة الهجرة جملة مسؤوليات من بينها مسؤولية وطنية، تتمثل في الحرص على سلامة الضوابط الحدودية للمملكة المتحدة في الموانئ الجوية والبحرية. |