"على عاتق دائرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • está a cargo del Servicio
        
    • a cargo del Servicio de
        
    • recae en el Servicio
        
    • corresponde al Servicio de
        
    • compete al Servicio de
        
    • bajo la responsabilidad del Servicio
        
    • el Servicio de
        
    • incumbe al Servicio de
        
    • la responsabilidad del Servicio de
        
    24.37 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Financieros. UN 24-37 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد المالية.
    24.38 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Humanos. UN 24-38 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية.
    24.41 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Financieros. UN 24-41 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية.
    El Departamento no ha aceptado esas recomendaciones y ha aducido que la responsabilidad recae en el Servicio de Adquisiciones de las Naciones Unidas. UN ولم تقبل إدارة عمليات حفظ السلام بهذه التوصيات متذرعة بأن المسؤولية تقع على عاتق دائرة المشتريات بالأمم المتحدة.
    2.77 Dentro de la División de Gestión de Conferencias, la responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde al Servicio de Idiomas. UN 2-77 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة اللغات التابعة لشعبة إدارة المؤتمرات.
    29E.18 La responsabilidad de este subprograma compete al Servicio de Gestión de Recursos Financieros. UN 29 هاء-18 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد المالية.
    24.42 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Humanos. UN 24-42 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية.
    24.46 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Humanos. UN 24-46 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية.
    24.37 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Financieros. UN 24-37 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد المالية.
    24.38 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Humanos. UN 24-38 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية.
    24.41 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Financieros. UN 24-41 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية.
    24.42 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Humanos. UN 24-42 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية.
    El Departamento no ha aceptado esas recomendaciones y ha aducido que la responsabilidad recae en el Servicio de Adquisiciones de las Naciones Unidas. UN ولم تقبل إدارة عمليات حفظ السلام بهذه التوصيات متذرعة بأن المسؤولية تقع على عاتق دائرة المشتريات بالأمم المتحدة.
    24.16 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 recae en el Servicio de Cuotas de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. UN 24-16 تقع مسؤولية هذا العنصر من البرنامج الفرعي 2 على عاتق دائرة الاشتراكات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    28E.16 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde al Servicio de Gestión de Recursos Financieros. UN 28 هاء -16 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد المالية.
    29F.25 La responsabilidad de este subprograma compete al Servicio de Gestión de Recursos Financieros. UN 29 واو-25 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد المالية.
    Las actividades que se proponen en la presente sección están bajo la responsabilidad del Servicio de Capacitación y Perfeccionamiento del Personal de la División de Servicios de Especialistas. UN دعم الهياكل اﻹداريـة الممولـة مـن خارج الميزانية ٧٢ جيم - ٦٥ تقع مسؤولية الاضطلاع باﻷنشطة المقترحة في إطار هذا الباب على عاتق دائرة التطوير الوظيفي والتعلﱡم التابعة لشعبة خدمات اﻷخصائيين.
    Antes de esa fecha, estaba encargado de ella el Servicio de Compras y Transportes. UN وقبل ذلك التاريخ، كانت تلك المسؤولية تقع على عاتق دائرة المشتريات والنقل.
    incumbe al Servicio de Inmigración, entre otras cosas, la responsabilidad nacional por la integridad de los controles fronterizos en el aire y en los puertos. UN تقع على عاتق دائرة الهجرة جملة مسؤوليات من بينها مسؤولية وطنية، تتمثل في الحرص على سلامة الضوابط الحدودية للمملكة المتحدة في الموانئ الجوية والبحرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus