"على عملك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en tu trabajo
        
    • a tu trabajo
        
    • en el trabajo
        
    • por tu trabajo
        
    • por su
        
    Ya no eres el taxista más limpio de L.A., así que concéntrate en tu trabajo. Open Subtitles فقط دعك من التنظيف وركز على عملك وهو القياده
    Necesitas recomponerte, y concentrarte en tu trabajo, deprisa. Open Subtitles ستحتاجين إلى تمالك زمام أمورك , والتركيز على عملك سريعاً
    No dudo de tus intenciones, pero tal concentración en tu trabajo puede descuidar otras áreas de tu vida Open Subtitles أنا لا أشك فى نواياك ولكنك تركزين على عملك وتتركين حياتك ، فارغة
    Solo hace falta que alguien le dé una ojeada a tu trabajo, sienta algo, conecte. TED كل ما تحتاجه هو شخص يلقي نظرة على عملك ويحسّ ويجد الرابط.
    Buenísimo. ¿Te tengo que mandar la confirmación a tu trabajo o a tu casa? Open Subtitles عظيم هل أرسل جواب التأكيد على عملك أم منزلك؟
    Pero no es una excusa para que tires la pelota en el trabajo. Open Subtitles لكن هذا ليس عذر ليؤثر على عملك في المستشفى
    Quiero agradecerte por tu trabajo de esta mañana. Open Subtitles اريد ان اشكرك على عملك الرائع هذا الصباح
    Entonces después de que se escapa, el asesino nos deja unas palabras, felicitándole por su buen trabajo. Open Subtitles ثم بعد ان يهرب منك يتصل بنا القاتل ليحيك على عملك الرائع
    Amanda, tienes que concentrarte en tu trabajo. Open Subtitles أماندا، تحتاج إلى التركيز على عملك.
    Y parece que algunos hombres, con el paso de los años, han, uh... influido en tu trabajo. Open Subtitles و يبدو أن بعض الرجال، على مر السنين، قد... أثروا على عملك.
    No te preocupes por mí. Solo concéntrate en tu trabajo. Open Subtitles لا تقلق بشأني ركز فقط على عملك
    enfocate en tu trabajo prepara el almuerzo para el principe si vamos a empezar Open Subtitles ركز على عملك جهزوا الوجبة للأمير حاضر
    Sabes, a lo mejor si te sacas de la boca la polla del jefe por más de cinco minutos al día, tendrías algo de tiempo para concentrarte en tu trabajo de verdad. Open Subtitles أتعلمين، لو أنك توقفت عن معاشرة الرئيس... لأقل من خمس دقائق يوميًا، لربما وجدت بعض الوقت للتركيز على عملك الحقيقي.
    Concéntrate en tu trabajo Open Subtitles المركز على عملك
    ¡Creo que tus fantasias privadas estan interfiriendo en tu trabajo, Faraday! Open Subtitles أظن أن أمنياتك في الحياة بدأت تؤثر على عملك يا (فيرداي)
    Eras tú a quien le preocupaba lo de acostarse con el jefe y cómo afectaría a tu trabajo. Open Subtitles أنت التي كنت قلقة بشأن نومك مع الرئيس كيف أنه سيؤثر على عملك
    Diste una buena impresión pero sea lo que pasa entre Danny y tú no puedes dejar que afecte a tu trabajo. Open Subtitles هل طرح جبهة جيدة، و ولكن كل ما هو أو لا يدور بينك وبين داني، لا يمكن السماح لها تؤثر على عملك.
    Pero cuando la vida personal te golpea en la cara suficientemente fuerte, no puede ayudar pero afecta a tu trabajo, y entonces llega a ser un problema del hospital. Open Subtitles لكن حينما حياتك الشخصية تضرب أنفك بقوة كافية لن تقاوم سوى التأثير على عملك ومن ثم تصبح مشكلة المستشفى
    No sabía que eras emocional, se centran en el trabajo. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك عاطفي, ركّز على عملك.
    No sabía que eras emocional, se centran en el trabajo. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك عاطفي, ركّز على عملك.
    Querrás que se te pague por tu trabajo, háblame cuando dejen de timar tus experimentos. Open Subtitles انا لست مجرد حشرة تجمع الهواة اذا اردت ان تؤجر على عملك تحدث لأحد وتوقف عن التأخير
    Siempre dejas que otro se lleve el mérito por tu trabajo. Open Subtitles دائماً تسمح لشخص آخر بأخذ الفضل على عملك.
    Inspector. Me gustaría agradecerle por su diligencia y eficacia. Open Subtitles حضرة المفتش,أشكرك على عملك الدقيق و سرعتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus