Condiciones de servicio aplicables a ambos cuadros | UN | شروط الخدمة السارية على فئتي الموظفين |
Condiciones de servicio aplicables a ambos cuadros | UN | شروط الخدمة السارية على فئتي الموظفين |
Condiciones de servicio aplicables a ambos cuadros de personal | UN | شروط الخدمة السارية على فئتي الموظفين كلتيهما |
Sin embargo, se podrían mejorar y perfeccionar algunos aspectos de la metodología utilizada para asignar los gastos a las categorías de programas y de gestión. | UN | ومع ذلك، تظل هناك جوانب من المنهجية المستخدمة لتوزيع التكاليف على فئتي البرامج والإدارة يمكن تحسينها وزيادة صقلها. |
Incluso si permitiéramos que todos los Estados Miembros postularan a ambas categorías de puestos no permanentes, el resultado neto sería similar. | UN | حتى لو تمكنا من أن نجعل من الممكن لجميع الدول الأعضاء أن تتنافس على فئتي المقاعد غير الدائمة فإن النتيجة الصافية تكون مماثلة. |
Condiciones de servicio aplicables a ambos cuadros | UN | شروط الخدمة السارية على فئتي الموظفين |
Condiciones de servicio aplicables a ambos cuadros del personal | UN | الثالث - شروط الخدمة التي تطبق على فئتي الموظفين كلتيهما |
A. Condiciones de servicio aplicables a ambos cuadros del personal | UN | ألف - شروط الخدمة التي تطبق على فئتي الموظفين كلتيهما |
A. Condiciones de servicio aplicables a ambos cuadros | UN | ألف - شروط الخدمة المطبقة على فئتي الموظفين كلتيهما |
II. Condiciones de servicio aplicables a ambos cuadros del personal: prestación por condiciones de vida peligrosas para el personal de contratación local | UN | ثانيا - شروط الخدمة المنطبقة على فئتي الموظفين بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا |
5. Condiciones de servicio aplicables a ambos cuadros de personal: | UN | 5 - شروط الخدمة المنطبقة على فئتي الموظفين: |
5. Condiciones de servicio aplicables a ambos cuadros de personal: | UN | 5 - شروط الخدمة المنطبقة على فئتي الموظفين كلتيهما |
Condiciones de servicio aplicables a ambos cuadros del personal | UN | الثاني - شروط الخدمة المطبقة على فئتي الموظفين |
5. Condiciones de servicio aplicables a ambos cuadros de personal: | UN | 5 - شروط الخدمة المنطبقة على فئتي الموظفين كلتيهما: |
III. Condiciones de servicio aplicables a ambos cuadros de personal | UN | ثالثا - شروط الخدمة السارية على فئتي الموظفين |
2. Los puestos sobre el terreno se asignan a las categorías de Apoyo a los Programas o de Programas observando los siguientes criterios: | UN | 2- تراعى المعايير التالية عند توزيع الوظائف الميدانية على فئتي دعم البرامج أو البرنامج: |
2. Los puestos sobre el terreno se asignan a las categorías de Apoyo a los Programas o de Programas observando los siguientes criterios. | UN | 2- تراعى المعايير التالية عند توزيع الوظائف الميدانية على فئتي دعم البرامج أو البرنامج: |
2. Los puestos sobre el terreno se asignan a las categorías de Apoyo a los Programas o de Programas observando los siguientes criterios. | UN | 2- تراعى المعايير التالية عند توزيع الوظائف الميدانية على فئتي دعم البرامج أو البرنامج: |
II. Condiciones de servicio aplicables a ambas categorías de personal: subsidio de educación | UN | ثانيا - شروط الخدمة المطبقة على فئتي الموظفين: منحة التعليم |
Las corrientes de ayuda para la reconstrucción y rehabilitación siguieron concentradas en ambos tipos de países, y ascendieron a un total de 2.700 millones de dólares. | UN | وظلت تدفقات المعونة الموجهة إلى التعمير والتأهيل متركزة على فئتي البلدان كلتيهما، وبلغ مجموعها 2.7 من بلايين الدولارات(). الشكل 1 |
Desde ese punto de vista, la ampliación del Consejo afectaría a las dos categorías de escaños -- la de miembros permanentes y la de miembros no permanentes -- mediante una distribución menos leonina entre países del Norte y países del Sur. | UN | وفي ضوء هذا، سيؤثر توسيع المجلس على فئتي العضوية - الدائمة وغير الدائمة - من خلال توزيع أقل جورا للمقاعد بين الشمال والجنوب. |