Durante años estuve aterrorizada de lo siguiente que nos obligarías a hacer. | Open Subtitles | قدّ كنت مُروعة لسنين عمّا قدّ تجبرنا على فعله تالياً. |
No. No, no, cariño. Me gusta todo lo que me obligas a hacer. | Open Subtitles | لا، لا، لا يا عزيزتي أحبّ كلّ شيء تجبرينني على فعله |
Y todo lo que debo de hacer es preguntarle a las personas. | Open Subtitles | وكل ما على فعله هو ان اسأل الناس بعض الاسئله |
¿Qué tuviste que hacer por el dinero? | Open Subtitles | ما الذى أرغكمكِ على فعله ليعطيكِ هذه النقود ؟ |
Tú no eres mi mamá. ¡No puedes decirme lo que debo hacer! | Open Subtitles | انت لست أمى و لا يمكنك اخبارى ماذا على فعله |
Estuve casada con el durante 19 años, y se de lo que es capaz. | Open Subtitles | لقد تزوجت بالرجل لـ 19 عاماً لذلك أعلم ما يقدر على فعله |
Sí, hice lo que tenía que hacer para proteger a mi familia. | Open Subtitles | أجل، لقد فعلت ما ينبغى على فعله كي أحمى عائلتى. |
Sé de lo que eres capaz y no vas a hacer daño a esta gente. | Open Subtitles | أعلم ما الذي أنتِ قادرة على فعله وأنتِ لن تقومين بإيذاء هؤلاء الأشخاص |
Es lo más angustiante que estaré obligada a hacer en la vida. | Open Subtitles | هذا هو أكثر شيء مؤلم سأُجبر على فعله على الإطلاق |
Lo que mi alma no pueda enfrentar... lo que mi corazón no se atreva a hacer... mi cuerpo lo hará por sí solo. | Open Subtitles | لا أعرف مما تخاف روحي من مواجهته، وقلبي لا يجرؤ على فعله جسدي سوف يفعل كل شيء بنفسه. |
No lo hagas. Sé lo que vas a hacer. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك أنا أعرف ما أنت مقبل على فعله |
Tenemos qué saber exactamente que fueron obligados a hacer. | Open Subtitles | يجب ان نعرف ما الذى اجبروا على فعله بالتحديد |
Pero podría hacer lo que otros no pueden o tienen mucho miedo de hacer. | Open Subtitles | بوسعي فعل ما لا يقدر الآخرون على فعله ويخشون القيام به جدًّا. |
Esta conmemoración sirve para evocar lo que los seres humanos, impulsados por el odio o el temor o por alguna ideología perversa, aún son capaces de hacer al prójimo, contra todo pensamiento racional. | UN | وإحياء هذه الذكرى يفيد في التذكير بما لا يزال البشر قادرين على فعله بعضهم ضد بعض، بدافع الكراهية أو الخوف أو بعض الإيديولوجيات المنحرفة، خلافا لكل اعتقاد عقلاني. |
Bueno, si supiera lo que estás a punto de hacer por ella, te perdonaría por todo. | Open Subtitles | حسناً، لو أنها علِمت بما توشكين على فعله لها، ستسامحك على كلّ شيء. |
¿Hay algo que no estaría dispuesta a hacer por esta empresa? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء لن تكوني قادرة على فعله لهذه الشركة؟ |
Quiero que sepas que lo que sea que debo hacer, lo haré. | Open Subtitles | أريد أن أعلم ما على فعله .. لكي أقوم بفعله |
Mantened a tu adversario en la oscuridad sobre lo que eres capaz. | Open Subtitles | اجعل خصمك في الظلام حول ما انت قادر على فعله |
Lo lamento, no estoy seguro de lo que crees que puedo hacer. | Open Subtitles | أنا آسفٌ.. أنا لستُ متأكداً مما تظنينني قادرٌ على فعله |
Repito, sólo hay una cosa que puedo hacer para arreglarlo. | Open Subtitles | أعيد، هناك شيء واحد أقوَ على فعله ليفي بالغرض، عليّ رؤية الفتاة |
Pero lo que estoy por hacer hoy... Esto va a ser bueno | Open Subtitles | ولكن ما أنا مقدم على فعله اليوم هذا سيكون جيد |
La puerta se ha abierto, todo lo que tengo que hacer es colarme otra vez. | Open Subtitles | لقد فتحت الابواب , وكل ما على فعله لان هو التسلل إلى الداخل, |
Desearía que pudieras ver en qué se transformará lo que voy a hacer con él. | Open Subtitles | أتأمل أن تستطيع أن ترى كيف سيصبح وما أنا قادر على فعله |