Tal vez la reunión de altos funcionarios anterior a la Conferencia desee aprobar el proyecto de programa provisional recomendado por la Junta de Comercio y Desarrollo que se reproduce en la sección I infra. | UN | وقد يرغب اجتماع كبار المسؤولين السابق للمؤتمر في أن يوافق على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت الذي أوصى به مجلس التجارة والتنمية، بالشكل الذي يرد به في الفرع أولا أدناه. |
En su décimo período de sesiones, el Comité decidió que el proyecto de programa provisional para el período de sesiones siguiente se aprobaría al término de cada período de sesiones. | UN | في دورتها العاشرة، قررت اللجنة أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية. |
En su décimo período de sesiones, el Comité decidió que el proyecto de programa provisional para el período de sesiones siguiente se aprobaría al término de cada período de sesiones. | UN | قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية. |
En su 10º período de sesiones, el Comité decidió que el proyecto de programa provisional para el período de sesiones siguiente se aprobaría al término de cada período de sesiones. | UN | قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية. |
Aprobación del proyecto de programa provisional del 55º período ordinario de sesiones | UN | تمت الموافقة على مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة العادية الخامسة والخمسين |
En su décimo período de sesiones, el Comité decidió que el proyecto de programa provisional para el período de sesiones siguiente se aprobaría al término de cada período de sesiones. | UN | قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية. |
En su décimo período de sesiones, el Comité decidió que el proyecto de programa provisional para el período de sesiones siguiente se aprobara al término de cada período de sesiones. | UN | قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية. |
En su décimo período de sesiones, el Comité decidió que el proyecto de programa provisional para el período de sesiones siguiente se aprobaría al término de cada período de sesiones. | UN | قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية. |
En su décimo período de sesiones, el Comité decidió que el proyecto de programa provisional para el período de sesiones siguiente se aprobara al término de cada período de sesiones. | UN | قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية. |
La Comisión también aprobó el proyecto de programa provisional de su 31º período de sesiones, en 1998, y aprobó el informe sobre su 30º período de sesiones. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والثلاثين، المقرر عقدها في عام ١٩٩٨، كما اعتمدت تقرير دورتها الثلاثين. |
La Comisión tuvo ante sí una nota oficiosa preparada por la secretaría de la UNCTAD que contenía el proyecto de programa provisional del quinto período de sesiones. | UN | وكان معروضا عليها مذكرة غير رسمية اعتمدتها أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وتشتمل على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة. |
39. En la tercera sesión, celebrada el 16 de abril, la Presidenta volvió a revisar el proyecto de programa provisional que figuraba en el documento A/CONF.167/PC/L.1/Rev.1. | UN | ٣٩ - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٦ نيسان/ابريل، أدخل الرئيس تنقيحا آخر على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت حسبما يرد في الوثيقة A/CONF.167/PC/L.1/Rev.1. |
4. Los altos funcionarios aprobaron el proyecto de programa provisional y la organización de los trabajos que figuraban en el documento TD/B/LDC/GR/4 y Add.1, y recomendaron su adopción por la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel. | UN | ٤- وافق كبار المسؤولين على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم العمل الوارد في الوثيقة TD/B/LDC/GR/4 وAdd.1 وأوصى الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بإقراره. |
El Consejo aprobó el proyecto de programa provisional y programa de trabajo del primer período de sesiones de la Comisión (véase E/1992/76, secc. I) en la resolución 1992/62. | UN | وفي القرار ١٩٩٢/٦٢ وافق المجلس على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل للدورة اﻷولى للجنة )انظر E/1992/76، الفرع اﻷول(. |
18. En la quinta sesión, celebrada el 31 de marzo, el Comité decidió aprobar el proyecto de programa provisional de su quinto período de sesiones (véase el apéndice II, decisión 4/2). | UN | ١٨ - قررت اللجنة، في جلستها الخامسة المعقودة في ٣١ آذار/مارس، الموافقة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة )انظر التذييل الثاني، المقرر ٤/٢(. |
19. En su tercera sesión, celebrada el 28 de enero, el Comité decidió aprobar el proyecto de programa provisional de su segundo período de sesiones (véase el anexo II, decisión 3/2). | UN | ١٩ - قررت اللجنة، في جلستها الثالثة المعقودة في ٢٨ كانون الثاني/يناير، الموافقة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية )انظر المرفق الثاني، المقرر ٣/٢(. |
2. El Adjunto del Secretario General de la UNCTAD y Director en funciones de la División de Empresas Transnacionales e Inversión de la UNCTAD presentó el proyecto de programa provisional del 21º período de sesiones, que figuraba en el documento E/C.10/1994/L.2, y lo revisó oralmente. | UN | ٢ - وقام نائب اﻷمين العام لﻷونكتاد، المدير المسؤول عن شعبة الشركات عبر الوطنية والاستثمار باﻷونكتاد، بعرض وتقديم تنقيحات شفوية على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والعشرين، كما ورد في الوثيقة E/C.10/1994/L.2. |
95. En la sesión plenaria de clausura de su 21º período de sesiones, la Comisión aprobó el proyecto de programa provisional para su segundo período de sesiones (TD/B/ITNC/L.3). (Para el texto del programa provisional, véase anexo III.) | UN | ٥٩- وافقت اللجنة، في الجلسة الختامية لدورتها الحادية والعشرين، على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والعشرين )TD/B/ITNC/L.3(. )للاطلاع على نص جدول اﻷعمال المؤقت، انظر المرفق الثالث(. |
a) Aprobación del proyecto de programa provisional de la Conferencia; | UN | (أ) الموافقة على مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر؛ |
Recomendó a la Conferencia el programa provisional y el reglamento provisional de la misma. | UN | وأوصت اللجنة المؤتمر بالموافقة على مشروع جدول الأعمال المؤقت وعلى النظام الداخلي للمؤتمر. |
La Comisión tuvo a la vista una nota de la Secretaría que contenía el proyecto del programa provisional del 38º período de sesiones, junto con la lista de la documentación solicitada (E/CN.5/1999/L.9). | UN | وكانت اللجنة قد تلقت قبل ذلك مذكرة من اﻷمانة العامة اشتملت على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة والثلاثين ومعه قائمة بالوثائق المطلوبة (E/CN.5/1999/L.9). |