La Comisión Consultiva no se opone a la propuesta del Secretario General. | UN | ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترح الأمين العام. |
La Comisión Consultiva no se opone a la propuesta del Secretario General. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترح الأمين العام. |
La Comisión Consultiva no opone objeciones a la propuesta del Secretario General. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترح الأمين العام. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام. |
La Comisión recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
También recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General en este momento. | UN | وتوصي بالموافقة على مقترح الأمين العام في الوقت الحالي. |
La Comisión Consultiva recomienda también que se apruebe la propuesta del Secretario General de establecer una cuenta especial multianual para el proyecto. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على مقترح الأمين العام القاضي بفتح حساب خاص متعدد السنوات باسم المشروع. |
Por tanto, la Comisión recomienda que no se apruebe la propuesta del Secretario General. | UN | ولذلك توصي اللجنة بعدم الموافقة على مقترح الأمين العام. |
La Comisión recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General de crear un puesto de Auxiliar de Prestaciones (cuadro de servicios generales (otras categorías)). | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بإنشاء وظيفة مساعد لشؤون الاستحقاقات. |
La Comisión Consultiva indicó su conformidad con la propuesta del Secretario General de que el sueldo anual de los magistrados ad lítem se prorratease de acuerdo con el período de servicio. | UN | ووافقت اللجنة الاستشارية على مقترح الأمين العام بأن يجرى تحديد المرتب السنوي للقضاة المخصصين بالتناسب مع فترة الخدمة. |
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام. |
La Comisión Consultiva considera justificado el nombramiento de un tercer Oficial Jurídico para prestar apoyo al Tribunal y, por lo tanto, recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن توفير موظف قانونــي ثالث لدعم المحكمة له ما يبرره، وتوصي بالموافقة على مقترح الأمين العام. |
La Comisión Consultiva no tiene objeciones a la propuesta del Secretario General de fondos adicionales para viajes. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترح الأمين العام بشأن رصد هذه الأموال الإضافية تحت بند السفر. |
La Comisión recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام. |
La Comisión recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General relativa a los recursos no relacionados con puestos. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
La Comisión Consultiva recomienda la aceptación de la propuesta del Secretario General relativa a los recursos no relacionados con puestos. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
La Comisión Consultiva no opone objeciones a la propuesta del Secretario General de que se reasigne un puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على مقترح الأمين العام بإعادة ندب وظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General relativa a la reclasificación de puestos. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام في ما يتعلق بإعادة تصنيف الوظائف. |
La Comisión Consultiva no opone objeción a la propuesta del Secretario General relativa al establecimiento de cuatro nuevas plazas de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على مقترح الأمين العام بإنشاء أربع وظائف جديدة لموظفين وطنيين من الفئة الفنية. |
La Comisión Consultiva no tiene objeción a la propuesta del Secretario General. | UN | 6 - ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترح الأمين العام. |