Informes preliminares sitúan el temblor en 8,4 en la escala de Richter. | Open Subtitles | وضع التقارير الأولية الزلزال تبلغ 8.4 درجة على مقياس ريختر. |
Hace 31 años mi país fue sorprendido y castigado por uno de los terremotos más devastadores de nuestra historia, que registró 7,5 en la escala de Richter, causó la muerte de más de 23.000 personas y dejó 76.000 heridos y casi 4 millones de damnificados. | UN | قبل 31 عاما، فوجئ بلدي بأشد الزلازل تدميرا في التاريخ، بلغ 7.5 درجة على مقياس ريختر وتسبب في مصرع أكثر من 000 23 شخص، وجرح 000 76 شخص وما لا يقل عن 4 ملايين من المتضررين على نحو آخر. |
El Servicio de Estudios Geológicos de los Estados Unidos dijo que el terremoto había tenido una magnitud de 6,1 en la escala de Richter. | UN | وذكرت مصلحة المساحة الجيولوجية في الولايات المتحدة أن قوة الزلزال بلغت 6.1 درجات على مقياس ريختر. |
Esa fue una onda masiva de 3 minutos de unos 6 o 7 puntos en la escala Richter. | Open Subtitles | إنها هزة ضخمة طالت لمدة ثلاث دقائق تصل إلى 6 أو7 درجات على مقياس ريختر |
Haiyan se produjo menos de un mes después de que un terremoto de 7,2 grados en la escala Richter azotara la provincia insular vecina de Bohol. | UN | وأتى إعصار هايان بعد أقل من شهر من وقوع زلزال بقوة 7.2 على مقياس ريختر ضرب مقاطعة جزيرة بوهول القريبة. |
Informaron que hubo un terremoto de 8,5 de magnitud en Sumatra, que detonó el tsunami masivo. | TED | لقد أفادوا بتعرض جزيرة سومطرة لهزة أرضية بقوة 8.5 درجات على مقياس ريختر التي تسببت في موجات المد العاتية |
"Maremoto de 7,8 grados en la escala de Richter. | Open Subtitles | هزة ارضية تحت البحر بقوة 7.8 على مقياس ريختر |
Casi todos son moderados, pero algunos alcanzan el nivel 5 en la escala de Richter. | Open Subtitles | معظمها معتدلة، ولكن بعضها تصل إلى المستوى 5 درجات على مقياس ريختر |
Ya sabes lo que un terremoto de ocho en la escala de Richter puede hacerle a una ciudad. | Open Subtitles | لقد سمعت ما ثمانية على مقياس ريختر يمكن القيام به لمدينة. |
El terremoto, que registró 6,1 en la escala de Richter, fue ... | Open Subtitles | تم تسجيل زلزال بلغت قوته 6.1 على مقياس ريختر |
Se han producido terremotos de 7,9 puntos en la escala de Richter en las regiones montañosas, así como corrientes de fango, avalanchas, derrumbes y desprendimientos de tierras, e inundaciones en la época de primavera. | UN | فالزلازل اﻷرضية التي تبلغ ٧,٩ درجات على مقياس ريختر تحدث في المناطق الجبلية وكذلك تحدث تدفقات طينية وانهيارات ثلجية وصخرية وأرضية، بينما تتأثر مناطق أخرى بالفيضانات المائية. |
En China, millones de personas se vieron afectadas por un gran terremoto de más de 8.0 puntos en la escala de Richter que sacudió la provincia de Sichuan el 12 de mayo de 2008. | UN | وفي الصين، تضرر الملايين من زلزال ضخم بلغت شدته 8 على مقياس ريختر وأصاب مقاطعة سيشوان في 12 أيار/مايو 2008. |
Un pequeño terremoto de 4.6 en la escala de Richter, se sintió hoy en la costa Este. | Open Subtitles | هزّةٌ أرضيّةٌ صغيرة بقياس 4.6 على مقياس "ريختر" شعرنا بها في كامل الساحل الشرقيّ اليوم |
18. El 1º de septiembre de 1992, un maremoto que alcanzó el valor 7,0 en la escala de Richter produjo olas de 8 y 15 metros de altura que embistieron más de 250 kilómetros de la costa del Pacífico. | UN | ١٨ - وفي أول شهر ايلول/سبتمبر ١٩٩٢، حدث زلزال بحري درجته ٠,٧ على مقياس ريختر مما كون أمواجــا مديــة يتراوح ارتفاعهــا بيــن ٨ و ١٥ متــرا مما أثــر في ساحــل المحيـط الهادئ على امتداد ٢٥٠ كيلومترا. |
El 26 de diciembre de 2004, un fortísimo terremoto, de magnitud 9,0 en la escala de Richter, azotó la costa occidental del norte de Sumatra, seguido de varias réplicas severas. | UN | 2 - في 26 كانون الأول/ديسمبر 2004 وقع زلزال مدمِّر بلغت شدته 9 درجات على مقياس ريختر فضرب الساحل الغربي من شمالي سومطرة وأعقبته عدة هزات من توابع شديدة الوطأة. |
El 8 de octubre de 2005, a las 8.50 horas (hora local), un fortísimo terremoto de magnitud 7,6 en la escala de Richter azotó el Asia meridional. | UN | 2 - في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2005، ضرب زلزال عنيف بلغت قوته 7.6 درجات على مقياس ريختر جنوب آسيا في الساعة 50/8 بالتوقيت المحلي. |
Los 3,3 puntos en la escala Richter le dan relativa importancia. | Open Subtitles | لكن ما من أضرار ذكرت القوة 3.3 على مقياس ريختر مما يجعلة زلزال هام نسبيا |
Pero seguro que tú siempre llegas a 10 en la escala Richter. | Open Subtitles | اراهن أنك تستطيع أن تضرب عشره على مقياس ريختر , دوجلاس |
El 15 de octubre de 2013, un terremoto que alcanzó 7,2 puntos en la escala Richter causó la muerte de más de 200 personas y daños generalizados en la provincia insular de Bohol. | UN | وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أَودى زلزال قوته 7.2 درجة على مقياس ريختر بحياة ما يزيد على 200 شخص وسبب دمارا واسع النطاق في مقاطعة بوهول الجزرية. |