"على هاتفها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al teléfono
        
    • en su teléfono
        
    • el teléfono
        
    • a su teléfono
        
    • al móvil
        
    • a su móvil
        
    • por teléfono
        
    • de su teléfono
        
    • al celular
        
    • el telefono
        
    Fui a su casa a la hora de comer y no estaba allí y no responde al teléfono. Open Subtitles لقد ذهبتُ إلى منزلها عند الغداء، و لَم أجدها، و هي لا تُجاوب على هاتفها
    Sólo quería saber porque Reese no responde al teléfono Open Subtitles أنا فقط أريد معرفة لماذا لا ترد ريس على هاتفها.
    Si, estaba actuando rara esta mañana cuando le pedí un aventón, así que me dijo la verdad y me enseñó las fotos en su teléfono. Open Subtitles نعم، أنها كانت تتصرف كل غريب هذا الصباح عندما سألتها لركوب، حتى أنها أخيرا جاء نظيفة وأظهر لي الصور على هاتفها.
    Tiene el mismo mensaje hasta en su teléfono móvil. Open Subtitles دائماً نفس الرسالة المسجلة حتى على هاتفها الخلوي
    No tenía cobertura para llamar a Ade, y no coge el teléfono. Open Subtitles . و إنها لا ترد على هاتفها أريدك أن تجدها
    ¿Le gustaría llamar a Rachel a su teléfono celular? Open Subtitles اترغب بالاتصال بريتشل على هاتفها الخلوي؟
    Ven aquí, ven aquí. Va todo bien, va todo bien, va todo bien. Violet no responde al teléfono. Open Subtitles لابأس, لابأس, لابأس فايلوت لاتجيب على هاتفها
    Porque no responde al teléfono ni abre la puerta, y además Eric está actuando totalmente extraño. Open Subtitles لأنها لا تجيب على هاتفها ولا تفتح الباب وإيرك يتصرف بغرابة
    Ella no responde al teléfono, no habla con nadie. Open Subtitles وأبّت أن ترد على هاتفها أو التحدث مع أيّ شخص
    Quiero decirle que estamos embarazados, pero no contesta al teléfono. Open Subtitles أريد أن أُخبرها أننا حامل. لكنها لا تُجيب على هاتفها.
    Salió disparada a llorar. Ahora no contesta al teléfono. Open Subtitles كان هذا جنونيّ، لقد ركضت باكية والآن لا تجيب على هاتفها
    Cuando no llegó a horario le dejé un mensaje en su teléfono celular. Open Subtitles عندما لم تاتي بالموعد تركت رسالة لها على هاتفها النقال
    Y ese mensaje probablemente esté en su teléfono, en algún lugar. Open Subtitles و تلك الرسالة كانت على هاتفها في مكان ما
    Digamos que he visto algunos mensajes en su teléfono móvil que desearía no haber visto. Open Subtitles دعينا فقط نَقُول بأنّني رَأيت بَعْض الرسائل على هاتفها الخلوي والتي أَتمنّى بأنّني لم أرها
    Tres minutos antes de la retransmisión seguía sin contestar el teléfono. Open Subtitles قبل ثلاث دقائق من بدء البث لم تكن ترد على هاتفها
    Pues debe estar muy enferma, porque ni siquiera puede levantar el teléfono... Open Subtitles حسنا ,ربما هي مريضة جدا لانها لا يمكنها الرد على هاتفها حتى
    - Mira, no responde ni a su teléfono ni a su busca. Open Subtitles -اسمع ، إنها لا ترد على هاتفها أو جهاز النداء.
    Bueno, no contesta al móvil y no hay nadie en casa. Open Subtitles حسنا لم تجب على هاتفها الخلوى و لا يوجد أحد فى المنزل
    La he llamado varias veces a su móvil, pero no lo ha cogido. Open Subtitles لقد اتصلت بها عدة مرات على هاتفها . لكنها لم ترد
    Dimitry N., residente de Járkov, presenció cómo un grupo de radicales nacionalistas agredía en la calle a una joven por el hecho de hablar por teléfono en ruso. UN من خاركيف شاهدا على ضرب متطرفين قوميين شابة في الشارع لأنها تحدثت بالروسية على هاتفها المحمول.
    Chicos, miren, cuando contacté a la líder del equipo de FBI, puse un gusano en su sistema operativo en la tarjeta SIM de su teléfono... Open Subtitles يا رجال ، انظروا ، عندما اتّصلت قائدة فريق مكتب التحقيقات الفدرالي وضعتُ دودة في نظام التشغيل وفي البطاقة على هاتفها
    Sólo hay una manera en que puede demostrármelo. Llame al celular de ella. Open Subtitles هناك طريقة واحد لتثبتى هذا لي اتصلى بها على هاتفها
    No contesta el telefono y no nos devolvio la llamada. Open Subtitles إنها لا تجيب على هاتفها و ترفض إعادة الإتصالات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus