Estaba sentada allí con esa triste y patética mirada en su cara. | Open Subtitles | لقد جلست هناك بهذه النظرة الحزينة المثيرة للشفقة على وجهها |
Nunca se cansaba, solo seguía corriendo, con una gran sonrisa en su cara. | Open Subtitles | ولم تتعب ابدا, كانت تستمر في الجري بابتسامة كبيرها على وجهها |
Créeme a ninguna mujer le gusta tener a tres hombres golpeándole en la cara con sus penes eyaculando. | Open Subtitles | ..وصدقني لا يوجد امراة تحب أن تتلقى ضربات 3 رجال على وجهها بقضبانهم القاذفة للمني |
No, no puede. Va a seguir teniendo esa cicatriz en la cara. | Open Subtitles | لا لاتسطيع ان تكون تلك الندوب سوف تظل على وجهها |
Ella nos ha arruinado, pero todavía no hay remordimiento en su rostro. | Open Subtitles | هي دمرتنا، مع ذلك ليس هناك ندم على وجهها. |
Espero que suba solo para ver la expresión de su cara | Open Subtitles | أتمنى أن تدخل علينا فقط لأرى التعابير على وجهها |
Las heridas de importancia en el rostro y en el cuero cabelludo podrían ser consecuencia de una lesión infligida con un objeto contundente, como ha descrito la autora. | UN | وهناك جروح كثيرة على وجهها وفروة رأسها تتطابق مع وصفها للإصابات الرضية التي تعرضت لها. |
Había rastros de una loción a base de aceite en su cara. | Open Subtitles | كانت هناك آثار من محلول قائم على النفط على وجهها. |
Parece que alguien le dio directamente en su cara con un patín. | Open Subtitles | مثل جاء شخص أسفل مباشرة على وجهها مع تزلج. |
El arma que disparó esta bala en su cara es la misma que se usó en el crimen anterior. | Open Subtitles | والمسدس الذي أطلق الرصاصة على وجهها نفس االمسدس الذي أستخدم في الجريمة الأصلية |
en su cara había una mezcla de orgullo y pánico. | Open Subtitles | النظرة على وجهها كانت دمج بين الفخر و الفزع |
¿Osea que ese corte en su cara no viene de la pistola? | Open Subtitles | اذا هذا الجرح على وجهها لم يأتي من المسدس ؟ ؟ |
Y entonces, a veces, veo esa mirada en su cara, como si estuviera tan triste. | Open Subtitles | وبعض الأحيان أرى النظرة على وجهها وكأنها حزينة |
Se obligó a una prisionera embarazada a sentarse en una pequeña silla esposada y con los ojos vendados y se le propinaron golpes en la cara. | UN | وأن امرأة سجينة حاملا أُجلست مقيدة اليدين على كرسي صغير معصوبة العينين وضُربت على وجهها. |
El Inspector de la sede la golpeó en la cara con una pistola y otro pegó puñetazos a su hijo de 10 años y le golpeó la cara contra la pared. | UN | وقد ضربها مفتش المقر على وجهها بمسدس، في حين صفع آخر وجه ابنها البالغ من العمر 10 أعوام وضرب به على الحائط. |
El Inspector de la sede la golpeó en la cara con una pistola y otro pegó puñetazos a su hijo de 10 años y le golpeó la cara contra la pared. | UN | وقد ضربها مفتش المقر على وجهها بمسدس، في حين صفع آخر وجه ابنها البالغ من العمر 10 أعوام وضرب به على الحائط. |
Se paró delante de ese espejo a echarse crema fresca en la cara. | Open Subtitles | وقفت أمام تلك المرآة تماما، وضع القشطة الباردة على وجهها. |
Sister Mae miró hacia arriba sonriente y saludó con la mano... y el borracho le tiró un escupitajo lleno de tabaco... justo en la cara. | Open Subtitles | نظرت ماى الى أعلى و ابتسمت ولوحت بيدها و أطلق الثمل عصير التبغ تماما على وجهها |
Y después de hacer esto 4 ó 5 veces nadó a mi lado con esta mirada abatida en su rostro. | TED | وبعد 4 او 5 محاولات سبحت نحوي بهذه النظرة الغريبة على وجهها |
Aquí se puede ver maquillaje fosforescente siendo aplicado a un sujeto en su rostro. | TED | وهنا تستطيعون أن تروا نموذج عليه مكياج فوسفوري منقر على وجهها. |
El pequeño agujero rojo en medio de la frente, la mirada de asombro en su rostro. | Open Subtitles | الحفرة الحمراء الصغيرة في الجبهة أو نظرة الدهشة على وجهها |
Las llagas de su cara son consistentes con la peste porcina. | Open Subtitles | إنّ القرح الجلدية على وجهها متطابق تمام مع حمّى الخنازير |
Las heridas de importancia en el rostro y en el cuero cabelludo podrían ser consecuencia de una lesión infligida con un objeto contundente, como ha descrito la autora. | UN | وهناك جروح كثيرة على وجهها وفروة رأسها تتطابق مع وصفها للإصابات الرضية التي تعرضت لها. |
Ya sabes, cada vez que la miro a la cara y al cuerpo adjunto. | Open Subtitles | كما تعلمون، فقط كلما . ألقي نظرة على وجهها . وجسمها الرياضي |
Desde el principio me atrajeron sus colores magníficos y la luz que cae sobre su rostro. | TED | الذي جعلني أتوقف عندها من الأساس هي الألوان الجميلة الذي استخدمها والضوء الساطع على وجهها |
Hizo crecer una barba y un bigote en la cara de ella. | Open Subtitles | جعل لها شارباً ولحية لينموا على وجهها |