"على وظيفة التقييم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la función de evaluación
        
    Las delegaciones pidieron que en el siguiente examen previsto para 2013 se presentaran más ejemplos de la descentralización de la función de evaluación. UN كما طلبت الوفود المزيد من الأمثلة على وظيفة التقييم اللامركزي بالنسبة للاستعراض القادم في عام 2013.
    Las delegaciones pidieron que se mejorara la función de evaluación a nivel de los países. UN 318 - ودعت الوفود إلى إدخال تحسينات على وظيفة التقييم على المستوى القطري.
    Las delegaciones pidieron que en el siguiente examen previsto para 2013 se presentaran más ejemplos de la descentralización de la función de evaluación. UN كما طلبت الوفود المزيد من الأمثلة على وظيفة التقييم اللامركزي بالنسبة للاستعراض القادم في عام 2013.
    :: Series de documentos de orientación para promover una mayor profesionalización de la función de evaluación UN :: إصدار سلسة من وثائق المبادئ التوجيهية لتعزيز إضفاء المزيد من الطابع المهني على وظيفة التقييم
    El PNUD se ha comprometido a apoyar nuevas mejoras sustanciales en la función de evaluación descentralizada. UN والبرنامج الإنمائي ملتزم بدعم إدخال مزيد من التحسينات الجوهرية على وظيفة التقييم اللامركزي.
    La necesidad de crear capacidad y profesionalizar la función de evaluación en el UNFPA está estrechamente relacionada con este aspecto. UN والحاجة إلى بناء القدرات وإضفاء الروح المهنية على وظيفة التقييم في الصندوق وثيقة الصلة بذلك.
    Algunas organizaciones de las Naciones Unidas han hecho grandes esfuerzos por profesionalizar la función de evaluación y reforzar la capacidad de los evaluadores y de sus asociaciones profesionales. UN وبذلت بعض منظمات الأمم المتحدة جهوداً كبيرة لإضفاء الطابع المهني على وظيفة التقييم وتعزيز قدرات فرادى القائمين بالتقييم ورابطاتهم المهنية.
    Una delegación, al formular observaciones generales sobre la función de evaluación en su totalidad, dijo que se podría reducir al mínimo la duplicación del trabajo si se aumentaran las evaluaciones conjuntas a nivel de los países. UN 32 - وقال أحد الوفود، لدى تقديم تعليقات عامة على وظيفة التقييم ككل، إن ازدواج العمل يمكن أن يخفض إلى الحد الأدنى إذا أمكن زيادة التقييمات المشتركة على المستوى القطري.
    La Oficina de Evaluación independiente informa directamente a la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva, y ejerce como custodio de la función de evaluación, de acuerdo con las normas de las Naciones Unidas. UN أما مكتب التقييم المستقل فهو مسؤول مباشرة أمام وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي، ويضطلع بدور القيم على وظيفة التقييم بما يتسق مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها.
    Una delegación, al formular observaciones generales sobre la función de evaluación en su totalidad, dijo que se podría reducir al mínimo la duplicación del trabajo si se aumentaran las evaluaciones conjuntas a nivel de los países. UN 32 - وقال أحد الوفود، لدى تقديم تعليقات عامة على وظيفة التقييم ككل، إن ازدواج العمل يمكن أن يخفض إلى الحد الأدنى إذا أمكن زيادة التقييمات المشتركة على المستوى القطري.
    La Oficina de Evaluación, de carácter independiente, responde directamente ante la Directora Ejecutiva de ONU-Mujeres y ejerce como custodio de la función de evaluación. UN ومكتب التقييم المستقل مسؤول مباشرة أمام المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، ويضطلع بدور القيِّم على وظيفة التقييم.
    La Oficina de Evaluación es el custodio de la función de evaluación del UNFPA. UN 24 - ومكتب التقييم هو القيِّم على وظيفة التقييم في الصندوق.
    Su objetivo es contribuir a la profesionalización de la función de evaluación y facilitar orientación a las oficinas de evaluación para preparar sus políticas de evaluación y otros aspectos de sus actividades. UN وتهدف هذه المعايير للإسهام في إضفاء طابع محترف على وظيفة التقييم ولتقديم توجيهات إلى مكاتب التقييم بشأن بلورة سياسات التقييم الخاصة بها والجوانب الأخرى من العمليات التي تقوم بها.
    El Fondo ha introducido mejoras en la función de evaluación sobre la base de la experiencia adquirida en el último ciclo. UN 3 - وأدخل الصندوق تحسينات على وظيفة التقييم استنادا إلى الدروس المستفادة من الدورة الماضية.
    En 2012, el Fondo Fiduciario hizo una serie de mejoras a la función de evaluación. UN 9 - وفي عام 2012، أدخل الصندوق الاستئماني عددا من التحسينات على وظيفة التقييم.
    Las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados tienen a su cargo la función de evaluación que compete a sus órganos rectores. UN ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي هي القيِّمة على وظيفة التقييم الخاصة بهذه الصناديق والبرامج.
    La creciente importancia que se atribuye a la gestión orientada hacia los resultados como medio de mejorar la eficacia de las actividades de desarrollo ha aumentado la demanda de datos que permitan realizar las correspondientes evaluaciones y de un aprendizaje en tiempo real sobre la base de resultados, y ha llevado a que se espere más de la función de evaluación. UN 52 - أدى التركيز المستمر على الإدارة من أجل النتائج لتحسين فعالية التنمية إلى زيادة الحاجة إلى الأدلة المستمدة من التقييم والتعلم المباشر القائم على النتائج، فضلا عن زيادة التعويل على وظيفة التقييم.
    En 2003, se creó un Comité de Evaluación de nivel superior para asesorar a la Directora Ejecutiva sobre cuestiones de evaluación y supervisar la función de evaluación. UN 43 - وفي عام 2003، شُكِّلت لجنة تقييم رفيعة المستوى لتقديم المشورة إلى المديرة التنفيذية عن مسائل التقييم، والإشراف على وظيفة التقييم.
    Las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados son los custodios de la función de evaluación en sus organizaciones y hacen, para su fondo o programa, respectivamente, lo siguiente: UN 32 - وحدات التقييم في الصناديق والبرامج المرتبطة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هي القيمة على وظيفة التقييم في منظماتها، وصندوق أو برنامج كل منها، وهي تقوم بما يلي:
    En su respuesta, el Asesor Superior manifestó su agradecimiento a las delegaciones por las muchas observaciones positivas sobre la función de evaluación del UNICEF y el apoyo a la reclasificación del puesto de Director de Evaluación. UN 306 - ورد كبير المستشارين موجها شكره إلى الوفود على التعليقات الإيجابية العديدة التي أبدتها على وظيفة التقييم في اليونيسيف، وعلى تأييدها لرفع رتبة وظيفة مدير التقييم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus