"على وقتكم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por su tiempo
        
    • por tu tiempo
        
    • vuestro tiempo
        
    Entonces en ese sentido, espero haberles dicho cosas buenas y útiles hoy, y gracias por su tiempo, por escucharme. TED فمن هذا المنطلق، آملُ أنني أخبرتكم اليوم أشياءً في معظهما جيدة ومفيدة، وشكرًا لكم على وقتكم للإصغاء إلي.
    Gracias a todos por su tiempo. Disculpen. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً على وقتكم, بالإذن
    Gracias, damas y caballeros, por su tiempo y su atención. Open Subtitles شكراً لكم، أيها السيدات والسادة على وقتكم واصغائكم
    Muchas gracias por su tiempo damas y caballeros. Open Subtitles جزيل الشكر على وقتكم أيها السادات والسادة
    Bueno, voy a comprobar su historia y me pondré en contacto con usted. Gracias por su tiempo, señoritas. Open Subtitles حسناً ، سأتفقد قصتك وأعود إليكِ شكرا على وقتكم ، أيها السيدات
    También correrá básicamente algo que creo que será muy bueno, ...creo que con eso termino, gracias por su tiempo, ...esto fue magnífico. Open Subtitles وسوف يعمل بشكل سهل، وأظن أن هذا.. أظن أنني انتهيت شكراً جزيلاً على وقتكم كان هذا رائعاً
    Muchas gracias por su tiempo, damas y caballeros. Open Subtitles شكرا جزيلا على وقتكم أيها السيدات والسادة
    Me gustaría agradecer a la mayoría de los jurados por su tiempo y la seriedad con que tomaron este asunto. Open Subtitles أود شكركم أيها المحلفون على وقتكم و معالجتكم الجدية لهذه المسألة
    Muchas gracias por su tiempo, agente Mulder, Scully. Open Subtitles شكرا جزيلا على وقتكم العميل مولدر ... سكلي
    Bueno, gracias por su tiempo. ¿Te vas cuando ella viene? Open Subtitles شكراً على وقتكم أأنت ذاهب إذ هي قادمة؟
    Muchas gracias por su tiempo, agente Mulder, Scully. Open Subtitles شكرا جزيلا على وقتكم العميل مولدر ... سكلي
    Señores, gracias por su tiempo. Open Subtitles أيها المحترمون, شكراً على وقتكم
    Se sorprendería. Gracias por su tiempo. Open Subtitles ستُذهلِ إن عرفتي شكرًا على وقتكم
    Gracias por su tiempo. TED شكراً لكم على وقتكم
    Muchas gracias por su tiempo. TED شكرا جزيلا على وقتكم
    Muchas gracias por su tiempo. TED أشكركم جزيل الشكر على وقتكم.
    Gracias por su tiempo. TED لذا شكرا لكم على وقتكم.
    Muchas gracias por su tiempo, y buena suerte con su registro. (Aplausos) TED شكراً جزيلاً لكم على وقتكم, و حظاً طيباً مع سجلاتكم. (تصفيق)
    Muchas gracias por su tiempo. TED شكراً لكم جميعاً على وقتكم.
    Muchas gracias por tu tiempo y tu amabilidad. Open Subtitles أشكركم جزيلاً على وقتكم.. ولطفكم.
    Gracias por vuestro tiempo, y conducid con cuidado. Open Subtitles شكرا على وقتكم وقودوا بسلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus