* El número total de mártires palestinos asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes desde el 28 de septiembre de 2000 asciende a 3.258. | UN | * يصل عدد الشهداء الفلسطينيين الذين قتلوا على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 إلى 258 3 شهيدا. |
Este es sólo uno de muchos incidentes horrendos de este tipo en que niños palestinos han sido asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes. | UN | وهذه واحدة فقط من الحوادث الفظيعة التي قتل فيها أطفال فلسطينيون صغار على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي. |
* El número total de mártires palestinos muertos por las fuerzas de ocupación israelíes desde el 28 de septiembre de 2000 asciende a 5.170. | UN | * وصل عدد الشهداء الفلسطينيين الذين قتلوا على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 إلى 170 5 قتيلا. |
En la semana transcurrida desde mi última carta, lamento informarle de que al menos 15 palestinos han sido asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes. | UN | ويؤسفني أن أبلغكم بأن ما لا يقل عن 15 فلسطينيا قد قتلوا على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ الرسالة الأخيرة التي وجهتها إليكم في الأسبوع الماضي. |
Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes en el Territorio Palestino Ocupado, incluida Jerusalén oriental* | UN | أسماء الشهداء الذين قتلوا على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* |
Desde septiembre de 2000, más de 720 niños palestinos fueron asesinados a sangre fría por las fuerzas de ocupación israelíes. | UN | وقد قُتل قتلا عمدا مدبرا ما يزيد على 720 طفلا على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ أيلول/سبتمبر 2000. |
* El número total de mártires palestinos muertos por las fuerzas de ocupación israelíes desde el 28 de septiembre de 2000 es de 3.995. | UN | * إجمالي عدد الشهداء الفلسطينيين الذين قتلوا على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000، 995 3 شهيدا. |
* El número total de mártires palestinos muertos por las fuerzas de ocupación israelíes desde el 28 de septiembre de 2000 es de 4.274. | UN | * العدد الإجمالي للشهداء الفلسطينيين الذين قُتلوا على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 هو 274 4 شهيدا. |
* El número total de mártires palestinos muertos por las fuerzas de ocupación israelíes desde el 28 de septiembre de 2000 asciende a 5.103. | UN | * العدد الإجمالي للشهداء الفلسطينيين الذين قتلوا على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 بلغ 103 5. |
Se calcula que, al día de hoy, más de 1.600 palestinos han sido asesinados y más de 8.700 han resultado heridos por las fuerzas de ocupación israelíes, que han utilizado todo tipo de armas letales y de guerra. | UN | وتشير التقديرات إلى أنّه قد قُتل حتى اليوم أكثر من 600 1 من الفلسطينيين وجرُح ما يزيد على 700 8 على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي التي تستخدم جميع الوسائل الفتاكة من الأسلحة والعتاد الحربي. |
Las indescriptibles atrocidades y agresiones cometidas contra el pueblo palestino por las fuerzas de ocupación israelíes se cobraron la vida de más de 1.400 mártires palestinos y causaron heridas a miles más; también incluyeron el bombardeo y la destrucción de viviendas y de instalaciones de las Naciones Unidas, que gozan de privilegios e inmunidades internacionales. | UN | إن ما تعرض له الشعب الفلسطيني من عدوان ومجازر فاقت الوصف على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي راح ضحيتها أكثر من 400 1 شهيد فلسطيني وآلاف الجرحى وتدمير وقصف المنازل والمباني السكنية ومقار الأمم المتحدة التي تتمتع بامتيازات وحصانات دولية. |
Se ha informado de que al menos 23 civiles palestinos, todos ellos manifestantes pacíficos desarmados, fueron muertos brutalmente y varias decenas más fueron heridos por las fuerzas de ocupación israelíes en la confrontación que se produjo en la ciudad de Majdal Shams. | UN | وأفادت التقارير عن تعرض ما لا يقل عن 23 من الفلسطينيين، كلهم من المدنيين العزل المحتجين سلميا، إلى قتل وحشي، وعن إصابة عشرات آخرين بجراح على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي خلال المواجهة التي دارت في بلدة مجدل شمس. |
Por lo tanto, el número de muertos palestinos sigue aumentando y al menos 50 han sido muertos por las fuerzas de ocupación israelíes desde el lunes 7 de julio, y más de 450 palestinos, cientos de ellos niños, han sido heridos. | UN | ومن ثم استمر ارتفاع حصيلة القتلى الفلسطينيين، بحيث قتل 50 على الأقل من الفلسطينيين على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ يوم الاثنين 7 تموز/يوليه، وأصيب أكثر من 450 فلسطينيا، مئات منهم من الأطفال. |
:: Khalil Mohammed Al-Anati (11 años) fue muerto por las fuerzas de ocupación israelíes en el campamento de Fawwar, al sur de Al-Khalil. | UN | :: قُتل خليل محمد العناتـي (11 عاما) على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي في مخيم الفـوَّار، جنوب الخليل. |
Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental* (miércoles 8 de septiembre a lunes 13 de septiembre de 2004) | UN | أسماء الشهداء الذين قتلوا على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* (من الأربعاء، 8 أيلول/سبتمبر 2004 إلى الإثنين، 13 أيلول/سبتمبر 2004) |
Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental* (Martes 14 de septiembre a lunes 27 de septiembre de 2004) | UN | أسماء الشهداء الذين قتلوا على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* (من الثلاثاء، 14 أيلول/سبتمبر 2004 إلى الاثنين، 27 أيلول/سبتمبر 2004) |
Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental* (Martes 28 de septiembre a jueves 30 de septiembre de 2004) | UN | أسماء الشهداء الذين قتلوا على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* (من الثلاثاء، 28 أيلول/سبتمبر 2004 إلى الخميس 30 أيلول/سبتمبر 2004) |
Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes en el Territorio Palestino Ocupado, incluida Jerusalén oriental* (Viernes 1º de octubre a lunes 4 de octubre de 2004) | UN | أسماء الشهداء الذين قتلوا على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* (من الجمعة، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 إلى الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004) |
Nombres de los mártires muertos por las fuerzas de ocupación israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental* (viernes 1º de septiembre de 2006 a miércoles 4 de octubre de 2006) | UN | أسما ء الشهداء الذين قُتلوا على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية* (من الجمعة، 1 أيلول/سبتمبر 2006 إلى الأربعاء، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2006) |
:: Mohammed Ahmed Al-Qatar (19 años) murió a manos de las fuerzas de ocupación israelíes al este de Al-Beira, en la Ribera Occidental, que lo dejaron desangrarse antes de hacer entrega de su cadáver a los equipos médicos palestinos. | UN | :: قُتل محمد أحمد القطري (19 عاما) على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي شرق بلدة البيرة في الضفة الغربية. وتُرك ينـزف حتى فارق الحياة ثم جـرى تسليم جثمانه إلى أفراد الطاقم الطبي الفلسطيني. |