"عليا في القانون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • posgrado en derecho
        
    • superiores en derecho
        
    • superiores de derecho
        
    • postgrado en Derecho
        
    Estudios de posgrado en derecho Público (Diploma en Derecho Público), 1957. UN دبلوم دراسات عليا في القانون العام، سنة 1957.
    1961 a 1964 Estudios de posgrado en derecho internacional público. UN ١٩٦١-١٩٦٤ دراسات عليا في القانون الدولي العام.
    Universidad de Wisconsin, Estudios de posgrado en derecho Internacional, UN جامعة ويسكونسِن، دراسات عليا في القانون الدولي، 1971-1972.
    1982: Diploma de estudios superiores en derecho público, Facultad de Derecho de Casablanca UN 1982: دبلوم دراسات عليا في القانون العام، كلية الحقوق في الدار البيضاء؛
    Diploma de estudios superiores en derecho Público, Facultad de Derecho de la Universidad de París II, 1971. UN دبلوم دراسات عليا في القانون العام من كلية الحقوق بجامعة باريس الثانية - 1971.
    Diploma de estudios superiores de derecho privado, Universidad de París I, 1972. UN دبلوم دراسات عليا في القانون الخاص، جامعة باريس، 1972.
    (Risas) Pero piensen en eso. Esos hombres, que no habían tenido las oportunidades de educación que yo había tenido, me ayudaron a ganar títulos de postgrado en Derecho por su dedicada ayuda. TED (ضحك) ولكن لنفكر في الأمر. هؤلاء الرجال، الذين لم يكن لديهم الفرص التعليمية التي حظيت بها ساعدوني على الحصول على مؤهلات عليا في القانون بمساعدتهم المتفانية.
    posgrado en derecho Internacional Público (Especialista), Facultad de Derecho, Universidad de Costa Rica (1989) UN دراسات عليا في القانون الدولي العام (تخصص). جامعة كوستاريكا، كلية الحقوق (1989).
    Diploma de posgrado en derecho (1956), Universidad de Londres. UN دبلوم دراسات عليا في القانون )٦٥٩١(، جامعة لندن؛
    En la Facultad de Derecho de la Universidad de Harvard, donde hizo trabajos de posgrado en derecho público internacional, obtuvo la beca Henry (1959-1960). UN وكان زميلا في منحة هنري في مدرسة القانون بهارفرد حيث أجرى دراسة عليا في القانون الدولي العام )١٩٥٩-١٩٦٠(.
    - Cursos de posgrado en derecho diplomático y consular y derecho internacional económico (1982). UN - دراسات عليا في القانون الدبلوماسي والقنصلي والقانون الاقتصادي الدولي )٢٨٩١(.
    En la Facultad de Derecho de la Universidad de Harvard, donde hizo trabajos de posgrado en derecho público internacional, obtuvo la beca Henry (1959-1960). UN وكان زميلا في منحة هنري في كلية الحقوق بهارفرد حيث أجرى دراسة عليا في القانون الدولي العام )1959-1960).
    Estudios de posgrado en derecho Público (Diploma en Derecho Público), 1957. UN دراسات عليا في القانون العام (دبلوم في القانون العام) 1957.
    Cursó estudios de posgrado en derecho Internacional Público (1961 a 1964), obtuvo el título de Doctor (1965). UN وتابع دراسات عليا في القانون الدولي العام (1961-1964)، ومنح درجة الدكتوراه (1965).
    Diploma de posgrado en derecho internacional y organización para el desarrollo, Instituto de Estudios Sociales (ISS), La Haya (Países Bajos), 1993 UN دبلوم دراسات عليا في القانون الدولي وتنظيم التنمية، معهد الدراسات الاجتماعية، لاهاي، هولندا (1993)
    Diploma de estudios superiores en derecho público, Facultad de derecho de la Universidad Libanesa. UN - دبلوم دراسات عليا في القانون العام - الجامعة اللبنانية.
    Diploma de Estudios superiores en derecho Público, Universidad de París II (Panthéon - Assas). UN دبلوم دراسات عليا في القانون العام، جامعة باريس الثانية (بانتيون - أساس).
    :: Diploma de Estudios superiores en derecho Público, UN 1970-1971 دبلوم دراسات عليا في القانون العام
    Diploma de estudios superiores de derecho público, Universidad de París II, 1973. UN دبلوم دراسات عليا في القانون العام، جامعة باريس، 1973.
    Diploma de estudios superiores de derecho romano, historia del derecho y derecho privado, París, 1950. UN دبلوم دراسات عليا في القانون الروماني وفي تاريخ القانون والقانون الخاص )باريس، ١٩٥٠(.
    Diploma de estudios superiores de derecho romano, historia del derecho y derecho privado (París, 1950). UN دبلوم دراسات عليا في القانون الروماني وفي تاريخ القانون والقانون الخاص )باريس، ١٩٥٠(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus