Tienes que aprender a no forzar las cosas. | Open Subtitles | يَجب عليكَ ان تَتَعَلمْ ان لا تتَسَرَع بالطلبات |
Has hecho una cosa horrible, y Tienes que arreglarlo. | Open Subtitles | فعلتشيئاًمروعاً، و عليكَ ان تصحح ماقمت به |
De verdad, te creo, pero Tienes que contarnos lo que estás ocultando. | Open Subtitles | انا حقاً،أصدقكَ. ولكن عليكَ ان تخبرنا عمَا تُخفيهُ. |
Debes admitir que con los pocos posibles lugares para esconder en este apartamento, pusiste las posibilidades muy a mi favor. | Open Subtitles | عليكَ ان تعترفَ انهُ بسبب أماكن الإختفاء المناسبة في هذه الشقة لقدَ وضعتَ الأمورَ إلى جانبي |
-Sí -Ahora Debes mostrar esa fortaleza otra vez | Open Subtitles | نعم ، الآن عليكَ ان تظهر تلكَ القوة ثانيةً |
Pienso que Deberías volver al lago y tranquilizarte. | Open Subtitles | اظن اهُ يجبُ عليكَ ان تعودَ إلى البحيرةِ وتهدأ وتأخذ الأمور بروية |
Tienes que dar caza a los malos, tal como hicieron tus ancestros. | Open Subtitles | عليكَ ان تصطادَ الأشرار السيئين كما فعلَ اسلافكَ |
Si continúas por este camino, hijo, Tienes que preguntarte, | Open Subtitles | إذا إستمريتَ في الذهاب من هذا الطريق ، يابني عليكَ ان تسأل نفسكَ |
Tienes que perseguir a los malos, como lo hicieron tus ancestros. | Open Subtitles | عليكَ ان تصطادَ الأشرارَ السيئين كما فعلَ اسلافكَ |
Viene por la noche y me habla. Tienes que decirles. | Open Subtitles | إنهُ يأتي في الليل ويتحدث إليَ عليكَ ان تخبرهم |
Pensé que si Tienes que acostarte con un hombre, ¿no sería más excitante acostarte con alguien que se parece a ti? | Open Subtitles | ظننت إن كان عليكَ ان تمارس الجنس مع رجل ألن يكون أكثر إثارة بأن تمارسه مع أحد يشبهك تماماً؟ |
Tienes que llamarme de nuevo Profesor Yoon. | Open Subtitles | عليكَ.. ان تنـاديني أستاذ مرة اخرى |
- Tienes que seguir con tu vida, Carlos. - ¡Ya lo hice! | Open Subtitles | (عليكَ ان تمضي بحياتكَ يا (كارلوس - مضيت بحياتي - |
Si vamos a hacer que esta relación funcione Tienes que confiar en mí y-- ¿Por qué estás sonriendo? | Open Subtitles | ... إن كنت تريد إنجاح هذه العلاقه ... عليكَ ان تثق بي إذاً و لمَ تبتسم لي؟ |
Pero Tienes que dejar de gritarle. | Open Subtitles | و لكن عليكَ ان تتوقف عن الصُراخ بوجههُ. |
Debes prometerme que nunca volverás a ese lugar. | Open Subtitles | عليكَ ان تعدني انكَ لن تعودَ إلى ذلكَ المكانِ ابداً |
Pero, como ya Debes saber, estos humanos son distintos. | Open Subtitles | ولكن كما عليكَ ان تلاحظ الآن البشر مختلفون |
Debes morir de ganas de volver a ver a estos locos. | Open Subtitles | عليكَ ان تتطلع قدماً وترجع للبيت لتحصل على هذهِ المتعة لـ نفسك |
No lo sé, pero las leyendas son muy claras. Debes tener cuidado, Emrys. | Open Subtitles | لا اعلم ، لكن الأساطير واضحة للغاية "عليكَ ان تكونَ حذراً "إمريس |
Deberías haber sabido que te quiero tanto como para no traicionarte. | Open Subtitles | كانَ يجب عليكَ ان تعلم انني احبكَ كثيراً جداً لكي اتمكن من خيانتكَ |
Es lo primero que Deberías haber hecho, en vez de disparar a su mujer. | Open Subtitles | كانَ ينبقي عليكَ ان تفعل ذلك اولا بدلا من اطلاق النار على زوجته |
necesitas pasar tiempo con una de esas víctimas y luego me dirás si merece la pena o no. | Open Subtitles | عليكَ ان تقضي بعض الوقت مع أحد أولائك الضحايا. حينئذٍ سوف تعرف أن الأمر يستحق المُخاطرة. |