Hey, Chas. El año que viene Tienes que venir. | Open Subtitles | مرحباً تشاس , في العام القادم عليك أن تأتي معنا |
Tienes que venir ahora mismo. ¡Es cuestión de vida o muerte! | Open Subtitles | ال عليك أن تأتي الى هنا أنها مسألة حياة او موت |
Tienes que venir a los estudios, los decorados son magníficos. | Open Subtitles | عليك أن تأتي إلى الأستديو فالتحضيرات رائعة |
- Deberías venir conmigo. A los campeonatos estatales de guerra de almohadas. | Open Subtitles | عليك أن تأتي معي أنت لبطولة الدولة في قتال الوسائد |
Tiene que venir conmigo. Tenemos novedades. | Open Subtitles | عليك أن تأتي معي،لقد توصلنا إلى أمرٍ ما. |
¡No! ¡Primero Debes venir conmigo al tour! | Open Subtitles | لا أولا يجب عليك أن تأتي لرؤيتي خلال الرحلة |
Michael, Tienes que venir ya mismo, es un desastre. | Open Subtitles | مادلين: مايكل، عليك أن تأتي إلى هنا الآن. إنها كارثة |
Por favor, Tienes que venir. He capturado al buscador. Por aquí. | Open Subtitles | من فضلك، عليك أن تأتي لقد أمسكت بالساعي، من هذا الطريق |
Tienes que venir desde abajo, a través de la grieta. | Open Subtitles | عليك أن تأتي من الأعلى، من خلال الأخدود. |
Escucha, Tienes que venir a una cena del Shabatt en mi casa alguna vez. | Open Subtitles | اسمعي, يتوجب عليك أن تأتي إلى بيتي لتتناولي وجبة يوم السبت |
No, Tienes que venir; | Open Subtitles | كلا,عليك أن تأتي لدي الكثير من الطعام هنا |
Jess, Tienes que venir a ver esta cara de bebé. | Open Subtitles | جيس، عليك أن تأتي لتلقي نظرة في وجه هذا الطفل. |
No, Tienes que venir conmigo porque tu vida está en peligro. | Open Subtitles | لا، عليك أن تأتي معي لأن في حياتك في خطر |
Luego te explico, pero Tienes que venir ahora. | Open Subtitles | سأشرح لك الأمر لاحقاً, لكن عليك أن تأتي حالاً. |
Deberías venir. No puedo ir a Francia. Claro que puedes, vamos. | Open Subtitles | ــ يجب عليك أن تأتي ــ لا أستطيع الذهاب إلى فرنسا |
Hey, Deberías venir conmigo, leche achocolatada. | Open Subtitles | أتعلم, عليك أن تأتي معي يا حليب بشوكولاتا أنت |
Iremos a la vuelta. Creo que Deberías venir. | Open Subtitles | سنذهب عند الزاوية, أعتقد بأنه عليك أن تأتي معنا |
Dra. Bell, Tiene que venir rápido. | Open Subtitles | عليك أن تأتي بسرعة لقد دخل في إضطراب القلب الساعة 6: |
Debes venir de inmediato,no conseguiremos... la aprobación para la sesión si no llegas antes de las ocho. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك أن تأتي إلى هنا حالاً. لا يمكننا الحصول على موافقة للتصوير .إذا لم تأتي الى هنا قبل الثامنة |
Oye, jefe. Debería venir y ver esto. | Open Subtitles | يارئيس، ربما عليك أن تأتي وترى هذا؟ |
Vas a tener que venir conmigo, Kim Tak Gu. | Open Subtitles | يجب عليك أن تأتي معي، كيم تاك غو |
Charlie, es tu papá. necesitas venir a recogerlo. | Open Subtitles | تشارلي، إنه والدك عليك أن تأتي لتصطحبه |
Deberías pasarte y visitarme alguna vez, ¿quizás? | Open Subtitles | يجب عليك أن تأتي لزيارتي مراراً في وقت ما, ربما؟ |
Usted debe venir aquí . Es mucho mejor . | Open Subtitles | عليك أن تأتي إلى هنا إنه أفضل بكثير |
Tendrá que venir a mirar algunas fotografías. | Open Subtitles | عليك أن تأتي معنا للنظر في بعض الصور |
Tienes que traer esa bomba aquí. Tienes 10 minutos. | Open Subtitles | عليك أن تأتي بالقنبلة إلى هنا، أمامك 10 دقائق. |
- debiste venir, Jerry. - Hicimos un gran viaje. | Open Subtitles | كان عليك أن تأتي جيري فقد حصلنا على مزاد رائع |