"عليك أن تتحدث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tienes que hablar
        
    • Deberías hablar
        
    • tiene que hablar
        
    • debes hablar
        
    • Tendrá que hablar
        
    • Necesitas hablar
        
    • tendrás que hablar
        
    Así que si quieres llegar a alguna parte en este país, Tienes que hablar inglés. Open Subtitles لذا ان اردت أن تنجح في هذه البلاد يجب عليك أن تتحدث بالانجيلزية
    Salio en los cables del viernes. Tienes que hablar con Perry ahora. Open Subtitles لقد حدث هذا يوم الجمعة الماضي و الأن يجب عليك أن تتحدث مع بيري
    Lo que es heroico y varonil, pero aún así Tienes que hablar con las familias. Open Subtitles , و هذا تصرف رجولي و بطولي من قبلك لكن عليك أن تتحدث إلى العائلات الآن
    Gob, no la ignores. Deberías hablar con ella. Open Subtitles ربما عليك أن تتحدث معها إنّها صديقتك الحميمة
    Ella no tiene ni nada, por lo que tiene que hablar con ella en la valla. Open Subtitles إنها لاتملك حجزاً أو شيئاً، لذا عليك أن تتحدث إليها عبر السياج.
    debes hablar con estudiantes, colegas... Open Subtitles الآن، إسمع، عليك أن تتحدث للطلاب، الزملاء
    Tendrá que hablar con Mantenimiento. Llegan a las 8 a. m. Open Subtitles عليك أن تتحدث إلى الصيانة ، و وفاز 'ر أن تكون في غاية 8:
    Pasara lo que pasara, no Tienes que hablar de ello ahora. Open Subtitles مهما كان ما حدث، ليس عليك أن تتحدث حوله الآن
    Eres como mi único amigo aquí, así que Tienes que hablar conmigo... te guste o no. Open Subtitles لذا يجب عليك أن تتحدث إليا أعجبك هذا أم لا
    Te lo dije, si te gusta un chico, Tienes que hablar con él. Open Subtitles أخبرتك ,اذا كنت معجباً بشاب, عليك أن تتحدث إليه.
    Peyton,Tienes que hablar conmigo. Open Subtitles أنت ، عليك أن تتحدث معى ما خطبك ؟
    Tienes que hablar con él, no sabe lo que está haciendo. Open Subtitles عليك أن تتحدث إليه انه ليس مستعداً لهذا
    Tienes que hablar con la abogada. Open Subtitles عليك أن تتحدث مع المحامية
    Puedo ayudarte, pero Tienes que hablar conmigo. Open Subtitles يمكنني أن أساعدك ولكن عليك أن تتحدث إلي
    No Tienes que hablar de ello... Open Subtitles ليس عليك أن تتحدث عليه
    Ah ,sí! Deberías hablar hindi puro Open Subtitles ونعم، يجب عليك أن تتحدث اللغة الهندية المهذبة
    Deberías hablar con tu arrendador sobre la carrera de ratas. Open Subtitles عشرون دولار على جميع المسارات عليك أن تتحدث مع صاحب العمارة بخصوص هذا السباق
    Deberías hablar con tu plomero sobre las tuberías. Open Subtitles عليك أن تتحدث إلى السباك الخاص بك بشأن الأنابيب
    Bien, no tiene que hablar si no quiere. Open Subtitles حسنا، ليس عليك أن تتحدث إن لم ترغب في ذلك
    Cuando hablas sobre mí, tú debes hablar sólo de familia. Open Subtitles عندما تتحدث عني، عليك .أن تتحدث فقط عن عائلتي
    Si quiere hablar con ella, Tendrá que hablar primero conmigo. Open Subtitles ان أردت أن تتحدث معها عليك أن تتحدث معي أولا
    Necesitas hablar con Ben conseguir que pare el ataque. Open Subtitles عليك أن تتحدث إلي بين، أجعله يوقف هذا الهجوم.
    - tendrás que hablar con nuestro amigo. Open Subtitles عليك أن تتحدث إلى صديقنا الصغير. اي واحد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus