| Sí, we'II agarrar eso, pero yo te dijo que Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | نعم سنأتي بها , لكني أخبرك . يجب علينا الخروج من هنا |
| Tenemos que salir de aquí! Tengo que salir de aquí! Get 'em out! | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا، علينا الخروج أخرجوهم، أخرجوهم من هنا. |
| Lo malo es que Tenemos que salir con una chaperona. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أن علينا الخروج بصحبة مرافقة. |
| No lo sé, pero creo que Debemos salir de las calles. | Open Subtitles | لا أعرف. لكن أعتقد ان علينا الخروج من الشارع. |
| Quizá Deberíamos salir de la autopista... ¡No! Es lo que él quiere. | Open Subtitles | ربما علينا الخروج عن الطريق السريع لا، هذا ما سيتوقعه |
| Sé que quieres regodearte con este momento, pero Tenemos que irnos de aquí. | Open Subtitles | اسمعي, أعرف بأنك تريدين التلذذ باللحظة, لكن علينا الخروج من هنا |
| Tenemos que salir de aquí antes de que esto colapse. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا قبل أن ينطوي مرة أخرى على نفسه |
| Tenemos que salir de esta cosa. Ahora. | Open Subtitles | علينا الخروج من هذا الشيء الأن. |
| Los hombres de Lydecker estan por todos lados. Tenemos que salir de aqui. | Open Subtitles | رجال لايدكر في كل الانحاء يتوجب علينا الخروج من هنا |
| Coronel, Tenemos que salir de aquí ahora mismo. | Open Subtitles | كولونيل يجب علينا الخروج من هنا بسرعه لن أٌقبل في ذلك |
| Tenemos que salir de aquí. Sí que tenemos. | Open Subtitles | إذن علينا الخروج من هنا نعم ، يجب أن نبتعد من هنا |
| Tenemos que salir de aquí rápido. Sara necesita ayuda y lo haremos. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا بسرعة "سارة" تحتاج للمساعدة وسنفعل ذلك |
| No podemos sentarnos. Tenemos que salir de la isla. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا علينا الخروج من الجزيرة |
| Señor, los condensadores están sobrecargados Tenemos que salir de aquí ahora. | Open Subtitles | سيدي , المكثفات تتعرض لحمل زائد يتوجب علينا الخروج من هنا الآن |
| Tenemos que salir de aquí. Encontrar algunos esquies, o... | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا ابحثو عن بعض عصي التزلج أو .. |
| Debemos salir de aquí por si decidieran volver. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا قبل أن يأتوا للزيارة |
| Tenemos que irnos. Debemos salir de aquí. | Open Subtitles | يجب علينا الخروج يجب علينا الخروج من هنا |
| Mira, la pelea está a punto de empezar, Deberíamos salir de aquí. | Open Subtitles | القتال على وشك أن يبدأ .. علينا الخروج من هنا |
| Tenemos que irnos de la isla antes de que Zoe llegue aquí. | Open Subtitles | يجب علينا الخروج من الجزيرة قبل مجيء زوي إلى هنا |
| Señor, Necesitamos salir a buscar algunos soportes más para los estantes. | Open Subtitles | سيّدي، علينا الخروج لجلب المزيد من مفاصل الدعم للترفيف |
| Puedo hacer que Salgamos, pero Debemos irnos. | Open Subtitles | أستطيع تدبر أمر خروجنا من هنا، ولكن علينا الخروج حالاً، الآن.. |
| No quiero verle. Tenemos que largarnos. | Open Subtitles | .لا أريد رؤيته .علينا الخروج من هنا فوراً |
| Vamos. Tenemos que sacarte de aquí. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا. |
| No. Tenemos minuto y medio. hay que salir de aquí. | Open Subtitles | لدينا دقيقة ونصف يا رجل علينا الخروج من هنا |
| Debemos ir a mi casa. Debemos largarnos de aquí. | Open Subtitles | علينا الذهاب إلى منزلي علينا الخروج من هنا |
| ¡Necesitamos irnos de aquí! ¿En qué? | Open Subtitles | علينا الخروج من هذا المكان |