"عليها في المرفق الأول والمعايير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del anexo I y los criterios
        
    Se llegó a la conclusión de que las notificaciones de esas partes cumplían los requisitos de información del anexo I y los criterios establecidos en el anexo II del Convenio de Rotterdam. UN وتبين أن الإخطارات المقدمة من هذين الطرفين تستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير المبينة في المرفق الثاني لاتفاقية روتردام.
    10. El Comité llegó a la conclusión de que la notificación de medida reglamentaria firme adoptada por el Canadá había cumplido los requisitos de información del anexo I y los criterios establecidos en el anexo II del Convenio. UN 10 - وخلصت اللجنة إلى أن الإخطار المقدم من كندا عن إجراء تنظيمي نهائي استوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    9. En su quinto período de sesiones, el Comité llegó a la conclusión de que la notificación de medida reglamentaria firme presentada por el Canadá satisfacía los requisitos de información del anexo I y los criterios establecidos en el anexo II del Convenio. UN 9 - وخلصت اللجنة في اجتماعها الخامس إلى أن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي المقدم من كندا يفي بمتطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير المبينة في المرفق الثاني من الاتفاقية.
    10. En su segunda reunión, el Comité llegó a la conclusión de que la notificación de medida reglamentaria firme presentada por el Canadá satisfacía los requisitos de información del anexo I y los criterios establecidos en el anexo II del Convenio. UN 10 - وانتهت اللجنة في اجتماعها الثاني إلى أن الإشعار الخاص بالإجراء التنظيمي النهائي المقدم من كندا يستوفي شروط المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    10. El Comité llegó a la conclusión de que la notificación de medida reglamentaria firme adoptada por el Canadá había cumplido los requisitos de información del anexo I y los criterios establecidos en el anexo II del Convenio. UN 10 - وخلصت اللجنة إلى أن الإخطار المقدم من كندا عن إجراء تنظيمي نهائي استوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    9. En su quinto período de sesiones, el Comité llegó a la conclusión de que la notificación de medida reglamentaria firme presentada por el Canadá satisfacía los requisitos de información del anexo I y los criterios establecidos en el anexo II del Convenio. UN 9 - وخلصت اللجنة في اجتماعها الخامس إلى أن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي المقدم من كندا يفي بمتطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير المبينة في المرفق الثاني من الاتفاقية.
    Posteriormente, el Comité aprobó el argumento para justificar la conclusión de que la notificación de la Comunidad Europea había cumplido los requisitos de información del anexo I y los criterios del anexo II del Convenio. UN 59 - واعتمدت اللجنة لاحقا سنداً منطقياً للاستنتاج بأن الإخطار المقدم من الجماعة الأوروبية استوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    El Comité llegó a la conclusión de que la notificación de medida reglamentaria firme adoptada por Noruega había cumplido los requisitos de información del anexo I y los criterios establecidos en el anexo II del Convenio. UN 15 - خلصت اللجنة إلى أن الإخطار المقدم من النرويج بالإجراء التنظيمي النهائي يفي بمتطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    Se ha determinado que la notificación relativa al amitraz presentada por la Comunidad Europea cumple los requisitos de información del anexo I y los criterios establecidos en el anexo II del Convenio de Rotterdam. UN 1 - تقرَّر أن الإخطار المقدم من الجماعة الأوروبية بشأن الأميتراز يلبي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير الواردة في المرفق الثاني لاتفاقية روتردام.
    El Comité llegó a la conclusión de que la notificación relativa al amitraz presentada por la Comunidad Europea cumplía los requisitos de información del anexo I y los criterios establecidos en el anexo II del Convenio de Rotterdam. UN 16 - خلصت اللجنة إلى أن الإخطار المقدم من الجماعة الأوروبية بشأن الأميتراز يفي بمتطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير الواردة في المرفق الثاني لاتفاقية روتردام.
    10. El Comité llegó a la conclusión de que la notificación de medida reglamentaria firme adoptada por el Canadá había cumplido los requisitos de información del anexo I y los criterios establecidos en el anexo II del Convenio. UN 10 - وخلصت اللجنة إلى أن الإخطار المقدم من كندا عن إجراء تنظيمي نهائي استوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    9. En su quinto período de sesiones, el Comité llegó a la conclusión de que la notificación de medida reglamentaria firme presentada por el Canadá satisfacía los requisitos de información del anexo I y los criterios establecidos en el anexo II del Convenio. UN 9 - وخلصت اللجنة في اجتماعها الخامس إلى أن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي المقدم من كندا يفي بمتطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير المبينة في المرفق الثاني من الاتفاقية.
    Posteriormente, el Comité aprobó el argumento para justificar la conclusión de que la notificación de la Comunidad Europea había cumplido los requisitos de información del anexo I y los criterios del anexo II del Convenio. UN 59 - واعتمدت اللجنة لاحقا سنداً منطقياً للاستنتاج بأن الإخطار المقدم من الجماعة الأوروبية استوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    El Comité llegó a la conclusión de que la notificación de medida reglamentaria firme adoptada por Noruega había cumplido los requisitos de información del anexo I y los criterios establecidos en el anexo II del Convenio. UN 15 - خلصت اللجنة إلى أن الإخطار المقدم من النرويج بالإجراء التنظيمي النهائي يفي بمتطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    Se ha determinado que la notificación relativa al amitraz presentada por la Comunidad Europea cumple los requisitos de información del anexo I y los criterios establecidos en el anexo II del Convenio de Rotterdam. UN 1 - تقرَّر أن الإخطار المقدم من الجماعة الأوروبية بشأن الأميتراز يلبي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير الواردة في المرفق الثاني لاتفاقية روتردام.
    El Comité llegó a la conclusión de que la notificación relativa al amitraz presentada por la Comunidad Europea cumplía los requisitos de información del anexo I y los criterios establecidos en el anexo II del Convenio de Rotterdam. UN 16 - خلصت اللجنة إلى أن الإخطار المقدم من الجماعة الأوروبية بشأن الأميتراز يفي بمتطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير الواردة في المرفق الثاني لاتفاقية روتردام.
    9. En su tercera reunión, el Comité llegó a la conclusión de que la notificación de la medida reglamentaria firme, recibida de la Comunidad Europea, cumplía los requisitos de información del anexo I y los criterios establecidos en el anexo II del Convenio. UN 9 - وخلصت اللجنة، في اجتماعها الثالث، إلى أن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي المقدم من الجماعة الأوروبية يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير الواردة في المرفق الثاني بالاتفاقية.
    71. Teniendo en cuenta esas importantes preocupaciones, el Comité estableció un grupo de redacción para preparar un argumento respecto de la manera en que las notificaciones procedentes de los siete países del Sahel habían cumplido los requisitos de información del anexo I y los criterios del anexo II del Convenio. UN 71 - ومع وضع هذه الشواغل الواضحة في الاعتبار، أنشأت اللجنة فريق الصياغة لإعداد سند منطقي عن كيفية استيفاء الإخطارات المقدمة من بلدان الساحل السبعة لشروط المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    13. El Comité llegó a la conclusión de que las notificaciones de medida reglamentaria firme adoptadas por los países del Sahel cumplían los requisitos de información del anexo I y los criterios establecidos en el anexo II del Convenio. UN 13 - وخلصت اللجنة إلى أن الإخطارات المتعلقة بالإجراء التنظيمي النهائي، والتي قدمتها البلدان الساحلية تستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    9. En su tercera reunión, el Comité llegó a la conclusión de que la notificación de la medida reglamentaria firme, recibida de la Comunidad Europea, cumplía los requisitos de información del anexo I y los criterios establecidos en el anexo II del Convenio. UN 9 - وخلصت اللجنة، في اجتماعها الثالث، إلى أن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي المقدم من الجماعة الأوروبية يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير الواردة في المرفق الثاني بالاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus