tengo que admitir... que no eres el caballo por el que he estado apostando, | Open Subtitles | . . عليّ أن أعترف , لم تكن من راهنت على فوزه |
tengo que admitir que todo esto se me hace intrigante. | Open Subtitles | أنت تعلم , عليّ أن أعترف أنا أجد هذا كله جدّا , جدّا مثيرًا |
Y viendo que en momentos puedo estar tocando esa puerta... Debo decir, maldición esto es bueno, señor. | Open Subtitles | وكما يبدو بأني سأطرق بابها بعد قليل.. عليّ أن أعترف.. بأنّه شراب فاخر يا سيدي |
Pero debo confesar que me aburría mucho estar de la mañana a la noche, sentado en una oficina... | Open Subtitles | ولكن عليّ أن أعترف أن ذلك أصابني بملل شديد جالساً وراء مكتبي من الغسق إلى الشفق |
Tengo que decir que estoy pensando que me metí en la veta incorrecta del servicio público. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف , أعتقد أنّني أخذت الفكرة الخطأ عن الخدمة العامة |
Debo admitirlo. - Creo que has estado de maravilla. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف, لقد كنت مبدعاً. |
Bueno, Tengo que admitirlo, es mucho mas fácil cruzar las puertas con mi bolas prostéticas. | Open Subtitles | حسناً, عليّ أن أعترف, إنه أسهل بكثير الدخول في الباب بكراتي الصناعية الصغيرة |
Les tengo algo especial, pero Debo admitir que es muy difícil sazonar cuando sólo usas una base de aceite para motores. | Open Subtitles | لقد أعددت شيئاً جيد لكم يا رفاق. لكن عليّ أن أعترف أنّه صعب الإعداد حينما تطهي بزيت مستعمل. |
Sí, bien. tengo que admitir que no sólo lo he hecho por tí. | Open Subtitles | حسنًا ، عليّ أن أعترف بأني لم أفعلها لأجلك فقط |
Sabes, tengo que admitir, a pesar de todos los problemas que has causado, aún sienta bien verte donde perteneces | Open Subtitles | أتدرين, عليّ أن أعترف, على الرغم من جميع المشاكل التي سببتها مازال شعوراً جميلاً, هو رؤيتكِ تعودين إلى حيث تنتمين |
tengo que admitir, tienes huevos para sacar a cenar a un policía. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف أنك تملك الشجاعة كي تدعو شرطية على العشاء |
tengo que admitir , Yo estaba un poco sorprendido apretó el gatillo . | Open Subtitles | عليّ أن أعترف أنني إندهشت قليلًا لأنها ضغطت الزناد |
tengo que admitir, no se sintió terrible de mi parte. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف ، لم أشعر بالسوء تجاه الأمر من ناحيتي |
Bueno, tengo que admitir que si el Señor me pregunta, entonces ciertamente ha de ser dicho que las cosas que suceden, bueno... son algo, cómo decirlo, son algo sobrenaturales. | Open Subtitles | حسناً, عليّ أن أعترف إن سألني السيد فيجب أن أقول بأن الامور التي تحدث |
Debo decir que esta es la conversación más interesante -que he tenido. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف بأن تلك أكثر محادثة ممتعة سبق وأن خضتها |
Debo decir que todos jugaron bien su papel. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف أنكم لعبتم أدواركم بشكل جيد |
debo confesar que partí muy alegremente, pero el vértigo se ha apoderado de mí y simplemente no puedo seguir. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف بأني بدأت الصعود على هذه السلالم وأنا مبتهج ،ولكن الدوار سيطر عليّ وببساطة لا أستطيع أن أواصل |
Hablando del asunto, debo confesar que he estado pensando seriamente en hacer lo mismo. | Open Subtitles | وفي سياق متصل، عليّ أن أعترف أنني كنت أفكر ملياً في القيام بالأمر ذاته |
Tengo que decir, amigo, esto es realmente inteligente. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف يا صاح، هذا عمل ذكي للغاية |
Y Tengo que decir, que enorgullece el apellido Bass. | Open Subtitles | ،و عليّ أن أعترف إنه يجعل اسم عائلة (باس) محل فخر بالفعل |
Tengo que admitirlo, te sienta muy bien. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف .. تبدين جميلة |
Debo admitir que estoy sorprendido. Tengo que estar aquí, por el momento. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف أنا متفاجئ، أنا عليّ أن أتواجد هنا، في الفترة الحالية |