"عليّ أن أقول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tengo que decir
        
    • debería decir
        
    • tengo que decirte
        
    • Tengo que decirlo
        
    • debo decir que
        
    • voy a decir
        
    • Debo decirlo
        
    • tendré que decir
        
    • debí decir
        
    • que debo decir
        
    • tengo que decirle
        
    Bueno, clase, tengo que decir que me alegro de estar de vuelta. Open Subtitles حسناً أيها الصف ، عليّ أن أقول أنني سعيدة بعودتي
    Sé que me detestas en este momento pero tengo que decir esto. Open Subtitles أعرف أنكِ تكرهيني الآن ولكن كان عليّ أن أقول هذا
    El idiota de mi terapeuta dice que no debería decir estupideces como esa. Open Subtitles طبيبي النفسي الغبي قال أنه يجب عليّ أن أقول أشياء مثل هذه
    Piensa que debería decir lo que realmente siento. Open Subtitles هو يعتقد بأنه يتوجب عليّ أن أقول ما أشعر به حقاُ
    tengo que decirte... temo por lo que estas pasando, y quiero que sepas que cualquier cosa que tenga que hacer para respaldarte, considérala hecha. Open Subtitles عليّ أن أقول لك أنا في رهبة عظيمة لما تعرّض نفسك له وأريدك أن تعلم بأنّه مهما كان عليّ فعله لدعمك، اعتبره مقضيّاً
    Va a estar apretado, pero Tengo que decirlo, amigos, amo la simplicidad. Open Subtitles سيكون وقتاً ضيقاً, لكن عليّ أن أقول يا رفاق, أنا هائمٌ بحب البساطة
    Su grandilocuencia es placentera pero debo decir que no estoy muy convencido. Open Subtitles مزايداتكم جديرة بالثناء لكن عليّ أن أقول, أنا لستُ مقتنعاً
    Pero tengo que decir que me siento solamente parcialmente convencido y persuadido por lo que nos ha dicho y no quería dejar de decirlo. UN لكن عليّ أن أقول إن ما قاله لنا لم يُقنعني إلا قليلاً ولا يسعني إلا أن أصرّح بذلك.
    Cuantas veces te lo tengo que decir que no dejes al niño solo, ni un minuto. Open Subtitles كم مرّة عليّ أن أقول لكِ ألّا تدعيه لوحده لثانية؟
    tengo que decir que este poema... demuestra un talento extraordinario. Open Subtitles يجب عليّ أن أقول و أعترف، أن هذه القصيدة تظهر موهبة شعرية أكثر إستثنائية.
    pero tengo que decir... que he podido sentirte desde una milla de distancia, vaya poder que tienes. Open Subtitles ولكن عليّ أن أقول كان بإمكاني الشعور بكِ من علي بعد ميل الطاقة التي حصلتي عليها
    Y probablemente no debería decir esto, pero te ves macizo. Open Subtitles لا يجب عليّ أن أقول ذلك, لكنك تبدو مثيراً
    - debería decir algo sólo para que no sea mal entendido. Open Subtitles ينبغي عليّ أن أقول شيء حتى لا يُساء الفهم.
    Supongo que debería decir que irás a un mejor lugar. Open Subtitles ، أعتقد أنه عليّ أن أقول ستذهب الى مكان أفضل
    Bien, mira, si quieres pelear, tengo que decirte algo. Open Subtitles حسناً , إن كنت تريد القتال عليّ أن أقول لك شيئاً
    Fuera de las cámaras, tengo que decirte, que esto no es para agotarte vas a pasar a la posteridad aquí. Open Subtitles عليّ أن أقول لك بعيداً عن كاميرات المراقبة إن هذه ليست مجرد لعبة أنت المتهم الرئيسي
    Andrew, Tengo que decirlo, esas quemaduras faciales realmente resaltaron los pómulos. Open Subtitles آندروا , عليّ أن أقول هذه الحروق في الوجه حقا تسلط الضوء على عظام خدك
    Sí, lo fue, tal vez un poco, pero Tengo que decirlo, ahora me encanta. Open Subtitles نعم، كانت كذلك، ربما قليلاً. لكن عليّ أن أقول لك،‏ الآن أنا أحبها.
    Sin embargo, debo decir que usted no está tomando en cuenta las propuestas de las delegaciones en ese sentido. UN غير أنه يتعين عليّ أن أقول إنك تتجاهل المقترحات المقدمة من الوفود في هذا الصدد.
    Lo pondré en mi tarjeta pero voy a decir que es un regalo porque es la única forma en que puedo seguir haciendo esto. Open Subtitles لكن عليّ أن أقول أنها كانت هديّة. لأن هذه الطريقة الوحيدة التي أستطيع أتابع بهذه مجدداً
    Debo decirlo, a veces creo que eso federales están remando en una dirección diferente. Open Subtitles عليّ أن أقول بأنني أعتقد أحيانا بأن هؤلاء الفيدراليين يُجدّفون في الإتجاه الخطأ.
    Yo tendré que decir alguna cosa. Open Subtitles ثم عليّ أن أقول شيئاً
    debí decir algo ayer mismo. Open Subtitles كان عليّ أن أقول شيئاً أمس حسناً..
    ¿Crees que debo decir algo? Open Subtitles هل عليّ أن أقول شيئاً؟
    ¿Cuántas veces tengo que decirle que odio perder mi tiempo en cosas inútiles? Open Subtitles كم مرة عليّ أن أقول بأنني أكره تضيع الوقت والأشياء التافهة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus