Piensa después. Tengo que volver a la cafetería dentro de media hora. | Open Subtitles | فكر لاحقاً، عليّ العودة إلى المطعم ثانيةً خلال نصف ساعة |
Si Tengo que volver aquí de nuevo, nunca la volverás a ver. | Open Subtitles | يجب عليّ العودة إلى هنا مرةً آخرى، ولن تراها مجددًا. |
Me temo que Tengo que volver con mi equipo. | Open Subtitles | أعتقد أنه يتوجب عليّ العودة إلى طاقم العمل |
Me halagas, pero Debo volver a trabajar. | Open Subtitles | أشعر بالإطراء، ولكن عليّ العودة للعمل حقًا |
Bueno, debería volver a mi habitación y tratar de dormir un poco. | Open Subtitles | الآن عليّ العودة إلى غرفتي لآخذ قسطاً من النوم |
Tengo que regresar al consultorio y practicar ser político toda la tarde. | Open Subtitles | عليّ العودة إلى المكتب والتدرب على كوني لبقاً طوال مدة العصر |
Perdóname, Doug, pero Debo regresar adonde pertenezco. | Open Subtitles | سامحني ، دوج . ولكن عليّ العودة إلي حيثُ أنتمي |
Es bueno verte, pero Tengo que volver al trabajo. | Open Subtitles | كان من الجيّد رؤيتك لكن عليّ العودة للعمل |
No me lo creo. No debí haberle dejado. Tengo que volver. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا يحصل ما كان يجدر بي تكره ، عليّ العودة |
Ahora, si me disculpas, Tengo que volver con mis jugadoras aspirantes sionistas y con sus adorables madres. | Open Subtitles | والآن، إن سمحت لي، عليّ العودة للاعبيّ الصهاينة الطامحين وأمّهاتهم الجميلات |
Está bien, iré te ayudaré a buscarlo pero Tengo que volver a primera hora del lunes. | Open Subtitles | حسنا , سأذهب سأساعدك بإيجاده لكن عليّ العودة صباح يوم الإثنين |
Tengo que volver a trabajar. Vamos a hablar de esto esta noche, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | اسمعي، عليّ العودة للعمل، وسنناقش هذا الموضوع الليلة، اتفقنا؟ |
No sé, siento como si Tengo que volver y hablar con tu madre... | Open Subtitles | لا أدري,أشعر أن عليّ العودة للحديث مع أمك |
Tengo que volver al trabajo. Buena suerte. | Open Subtitles | عليّ العودة للعمل، لكن حظاً موفقاً |
Entonces sabes que Debo volver al trabajo para investigar esto. | Open Subtitles | إذًا، تعرفين أن عليّ العودة إلى العمل. يجب عليّ أن أحل هذا الشيء. |
Puedes leerlos luego. Debo volver corriendo a mi sitio. Tengo asuntos urgentes por cuidar. | Open Subtitles | يجب عليّ العودة إلى الموقع، ثمة بعض المسائل الهامة يجب حلها. |
Debo volver a trabajar o tendré problemas. | Open Subtitles | لا يزال عليّ العودة للعمل، لأنني سأقع بمشكلة. |
Esto está muy bien, pero realmente debería volver a mi cita | Open Subtitles | هذا لطيفٌ للغاية ولكن عليّ العودة لرفيقي |
Tengo que salir de la ciudad, para encargarme de algunas cosas, pero debería volver el lunes. | Open Subtitles | أنا فقط يجب عليّ أن أذهب خارج المدينة للإعتناء ببعض الأشياء لكن يجب عليّ العودة يوم الإثنين |
Tengo que regresar al departamento de Autos mañana. | Open Subtitles | لكن هذا غير كافٍ، عليّ العودة إلى قسم سرقة السيارات صباح غد |
Le agradezco la oferta, pero Debo regresar al arenero y finalizar la gira. | Open Subtitles | أقدّر عرضك هذا، لكنّ عليّ العودة إلى الخندق وإنهاء رحلتي |
Espera un minuto. ¿Me dices que vine al otro lado del mundo para descubrir que necesito volver a casa? | Open Subtitles | مهلاً، أتقول أنّني قطعت كل هذه المسافة من أجل أن أكتشف أنّه عليّ العودة للديار ؟ |
De cualquier modo, Necesito regresar. | Open Subtitles | عليّ العودة على أيّة حال. |
Al final terminaré siendo una vagabunda tal vez Debería regresar y suplicar que me devolvieran mi antiguo trabajo. | Open Subtitles | سوف ينتهي الأمر بي في الشارع ربما عليّ العودة إلى هناك وأتوسل لهم لإعطائي عملي السابق |
Cree que debería irme a casa. | Open Subtitles | تعتقد أنّه عليّ العودة للمنزل. |
Tengo que seguir trabajando, pero quédate si lo quieres. | Open Subtitles | عليّ العودة للعمل، لكن إمكثي كما تشائين |