Lo siento, pero cuando llegue el momento de que me vaya, Tengo que irme solo. | Open Subtitles | أنا آسف، لكن عندما تحين لحظة مغادرتي. علي أن أغادر وحدي. |
Tengo que irme esta noche. Es muy importante. | Open Subtitles | علي أن أغادر الليلة, إنه أمر بالغ الأهمية |
Lo siento, pero cuando llegue el momento de que me vaya, Tengo que irme solo. | Open Subtitles | أنا آسف، لكن عندما تحين لحظة مغادرتي. علي أن أغادر وحدي. |
y me tengo que ir pronto para hablar con mis constructores. | Open Subtitles | علي أن أغادر مبكرا لأتحدث مع عمال البناء عندي |
Lo que significa que yo también Debo irme. | Open Subtitles | والذي يعني بأنه ينبغي علي أن أغادر أيضًا |
Pero Tengo que irme, Gene. | Open Subtitles | ولكن يتعين علي أن أغادر ، وجين. |
Debo cambiarlo ahora porque Tengo que irme después del solo de mi hija. | Open Subtitles | لأنه علي أن أغادر بعد أداء بنتي |
Gracias, pero en verdad Tengo que irme. | Open Subtitles | شكراً لك، لكن علي أن أغادر فعلاً |
Y por eso Tengo que irme. | Open Subtitles | ولذلك السبب علي أن أغادر |
Tengo que irme por un tiempo. | Open Subtitles | يجب علي أن أغادر لفترة من الوقت |
Tengo que irme un rato para ayudar a S.H.I.E.L.D. | Open Subtitles | أنت ...يا ولاعتي علي أن أغادر لوقت قصير لأساعد شيلد |
Jaime, Tengo que irme. | Open Subtitles | علي أن أغادر الآن. |
Lo siento, Tengo que irme. | Open Subtitles | آسف لكن علي أن أغادر الآن |
Mira, Tengo que irme. | Open Subtitles | إسمعي، علي أن أغادر المكان |
Tengo que irme porque Noah robará un banco esta mañana y le prometí que manejaría el auto para escapar así que nos vemos. | Open Subtitles | حسناً, أتعرف أمراً؟ علي أن أغادر لأن نواه) سيقوم باختلاس بنك في هذا الصباح ) |
Justo este año, que me tengo que ir temprano! | Open Subtitles | فقط هذه المرة,حيث علي أن أغادر باكراَ |
No, en absoluto. Me tengo que ir. | Open Subtitles | لا, لا على الإطلاق, انا علي أن أغادر |
Ahora tengo que ir a conocer a mi hermano de riñón, Ray. | Open Subtitles | علي أن أغادر الآن للإلتقاء بأخي الذي سيشاركني الكلية (راي) |
No Debo irme todavía. Estupendo. | Open Subtitles | لا تقلق , ليس علي أن أغادر الآن |
De hecho... acabo de recibir un mensaje de trabajo, y... ha surgido algo realmente urgente... voy a tener que irme de la ciudad por negocios. | Open Subtitles | .. لقد وصلني إيميل من العمل ، و لقد حدث شيء طارئ . و يجب علي أن أغادر المدينة للعمل |
Fui a sentarme al coche y tranquilizarme, y me quedé dormido, y la batería del móvil se acabó, y nunca debí haberme ido. | Open Subtitles | ذهبت للجلوس في السيارة والهدوء، واستغرقت في النوم، وانطفأ هاتفي، وماكان علي أن أغادر. |