"علي عثمان محمد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ali Osman Mohamed
        
    • Ali Osman Mohammed
        
    • Ali Osman Mohammad
        
    • Ali Othman Mohamed
        
    Discurso del Sr. Ali Osman Mohamed Taha, Vicepresidente de la República del Sudán UN خطاب يلقيه السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان
    del Consejo de Seguridad por el Sr. Ali Osman Mohamed Taha, UN السيد علي عثمان محمد طه وزير العلاقات الخارجية السوداني
    El Sr. Ali Osman Mohamed Taha, Vicepresidente de la República del Sudán, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب السيد علي عثمان محمد طه، رئيس جمهورية السودان، إلى المنصة.
    El Sr. Ali Osman Mohamed Taha, Vicepresidente de la República del Sudán, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان، من المنصة.
    :: Primer Vicepresidente, Ali Osman Mohammed Taha UN :: النائب الأول لرئيس الجمهورية، علي عثمان محمد طه
    La Asamblea General escucha un discurso pronunciado por el Excmo. Sr. Ali Osman Mohamed Taha, Vicepresidente de la República del Sudán. UN استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان.
    Comité de Soluciones y Recomendaciones, encabezado por el Vicepresidente, Excmo. Sr. Ali Osman Mohamed Taha; UN لجنة الحلول والخيارات، برئاسة معالي نائب الرئيس السوداني علي عثمان محمد طه.
    Discurso del Excmo. Sr. Ali Osman Mohamed Taha, Vicepresidente de la República del Sudán UN كلمة معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان
    Discurso del Excmo. Sr. Ali Osman Mohamed Taha, Vicepresidente de la República del Sudán UN كلمة معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان
    El Excmo. Sr. Ali Osman Mohamed Taha, Vicepresidente de la República del Sudán, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Deseo referirme a la carta de fecha 13 de enero de 1997 que le dirigió el Sr. Ali Osman Mohamed Taha, Ministro de Relaciones Exteriores del Sudán. UN أود أن أشير الى الرسالة المؤرخة ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ الموجهة إليكم من السيد علي عثمان محمد طه.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de enviar la carta adjunta dirigida por el Excmo. Sr. Ali Osman Mohamed Taha, Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Sudán. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة الموجهة من السيد علي عثمان محمد طه، وزير العلاقات الخارجية لجمهورية السودان.
    15.00 horas Excmo. Sr. Ali Osman Mohamed Taha, Vicepresidente de la República del Sudán UN 00/15 معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان
    14. Excmo. Sr. Ali Osman Mohamed Taha, Vicepresidente de la República del Sudán UN 14 - معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان
    18.15 horas Excmo. Sr. Ali Osman Mohamed Taha, Vicepresidente de la República del Sudán UN 15/18 معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان
    Tengo el honor de adjuntar a Vuestra Excelencia el texto de una declaración formulada el día 9 de agosto de 1995 por el Excelentísimo Señor Profesor Ali Osman Mohamed Taha, Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Sudán, en relación con los últimos acontecimientos en la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia. UN أتشرف أن أحيل إلى سعادتكم نص التصريح الذي أدلى به سعادة اﻷستاذ علي عثمان محمد طه، وزير خارجية جمهورية السودان، يوم ٩ آب/أغسطس ١٩٩٥ بشأن تطورات اﻷحداث في جمهورية يوغوسلافيا السابقة.
    La condena del intento de asesinato fue reiterada por el Ministro de Relaciones Exteriores, Excelentísimo Señor Ali Osman Mohamed Taha, cuando se entrevistó en Addis Abeba con el Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto el 25 de junio, así como en otras ocasiones posteriores. UN وكرر وزير الخارجية، سعادة السيد علي عثمان محمد طه، اﻹعراب عن إدانة المحاولة حينما اجتمع مع وزير الخارجية المصري في أديس أبابا في ٢٥ حزيران/ يونيه، وكذلك في عدد من المناسبات اللاحقة.
    Sr. Khaled Madadha, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Jordania, Su Excelencia la Honorable Janet G. Bostwick, Ministra de Relaciones Exteriores y Fiscal General del Estado de las Bahamas, el Excmo. Sr. Ali Osman Mohamed Taha, Ministro de Relaciones Exteriores del Sudán, el Excmo. Sr. Povilas Gylys, Ministro de Relaciones Exteriores de Lituania, y el Excmo. Sr. Talbak N. Nazarov, Ministro de Relaciones Exteriores de Tayikistán. UN بوستويك وزيرة خارجية جـــزر البهاما والمدعي العام فيها، وصاحب السعادة السيد علي عثمان محمد طه، وزير خارجية للسودان، وصاحب السعادة السيد بوفيلاس غيليس، وزير خارجية ليتوانيا، وصاحب السعادة السيد تالباك ن. نازاروف، وزير خارجية طاجيكستان.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitir adjunta una carta dirigida al Consejo de Seguridad por el Excelentísimo Señor Ali Osman Mohammed Taha, Ministro de Relaciones Exteriores del Sudán, relativa a la agresión de Eritrea contra territorios del estado sudanés del Mar Rojo, situado en la frontera oriental del país. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أحيل إليكم طيه رسالة موجهة إلى مجلس اﻷمن من سعادة السيد علي عثمان محمد طه وزير خارجية السودان بشأن العدوان اﻹريتري على اﻷراضي السودانية في محافظة البحر اﻷحمر على حدود السودان الشرقية.
    El Sr. Ali Osman Mohammad Taha, Vicepresidente de la República del Sudán, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان، من المنصة.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de adjuntarle el texto de la carta No. MFA/AFR/5/19, de fecha 27 de marzo de 1996, dirigida al Excmo. Sr. Salim Ahmed Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana (OUA) por el Excmo. Sr. Ali Othman Mohamed Taha, Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Sudán. UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم طيه نص رسالة رقمها MFA/AFR/5/19 ومؤرخة ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٦ وموجهة من معالي الوزير علي عثمان محمد طه وزير خارجية جمهورية السودان إلى معالي الدكتور سليم أحمد سليم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus