"علي فعله هو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tengo que hacer es
        
    • debo hacer es
        
    • que debería hacer es
        
    • Solo tengo
        
    • que tengo que hacer
        
    • que tenía que hacer era
        
    ¿De qué está hecha la pared, mayormente? Átomos. Todo lo que tengo que hacer es cruzar los espacios. TED مما يتكون الحائط في الغالب؟ من ذرات. كل ما علي فعله هو أن أدمج الفراغات.
    Entonces, ¿todo lo que tengo que hacer es entrar a la estación de policía, dar una descripción del tipo, ellos me dan mil dólares, y me puedo quedar con la mitad? Open Subtitles إذاً , كل ما علي فعله هو الدخول إلى مركز الشرطة و أعطيهم وصفاً للرجل و هم يعطونني ألف دولار و أستطيع أن أبقي النصف ؟
    Ahora todo lo que tengo que hacer es llamar a mi agente. Open Subtitles الآن , جُل ما علي فعله هو الأتصال بوكيل أعمالي
    Usted lo hizo. Todo lo que debo hacer es salir y decirles que pasó. No. Open Subtitles كل مايجب علي فعله هو أن أخبرهم بالذي حصل
    De hecho, lo que debería hacer es llamar al cazatalentos... Open Subtitles في الواقع,مايجب علي فعله هو الأتصال بمكتشفكِ
    Y cuando se despega, todo lo que tengo que hacer es demandarlo. Open Subtitles و عندما ينجح بذلك كل ما علي فعله هو مقاضاته
    Pero todo lo que tengo que hacer es rellenar ciertas áreas de estos fragmentos de letras y puedo destacar esas palabras del patrón de fondo. TED لكن كل ما علي فعله هو ملأ اماكن محددة من تلك الاحرف وسأتمكن من اظهار تلك اكلمات من خلا النمط الذي في الخلفية
    Todo lo que tengo que hacer es resistir... cinco... minutos más. Open Subtitles كل ما علي فعله هو ان اتحمل لخمس دقائق فقط
    Todo lo que tengo que hacer es superar la primera llamada y seré libre. Open Subtitles كل ما علي فعله هو الانتهاء من المكالمه الأولى وسيكون كل شيء على ما يرام
    Teo tenía razón sobre el aire. Todo lo que tengo que hacer es confiar, dejarme llavar. Open Subtitles تيو كان على حق بشأن الهواء، كل ما كان علي فعله هو ان اثق به وادعه يحملني
    Lo único que tengo que hacer, es pedir prestado un teléfono y llamar. Open Subtitles كل ما علي فعله , هو إستعارة هاتف ما و الإتصال برقمي
    Ahora todo lo que tengo que hacer es programar el filtro para el acceso externo y.... Open Subtitles الان كل ما علي فعله هو تعديل البرنامج للوصلات الخارجية
    Todo lo que tengo que hacer. es conseguir 30 nombres para esta petición y estoy dentro. Open Subtitles نعم , كل ما علي فعله هو الحصول على ثلاثين اسم على هذه الورقه , ثم ساكون مرشح
    Todo lo que tengo que hacer es hackear su API, y puedo usarlo para obtener las coordenadas del GPS de su coche. Open Subtitles كل ما علي فعله هو قرصنة التطبيق لأحصل على موقع سيارته.
    No, todo lo que tengo que hacer es sacar un 67 para pasar de año y luego adiós séptimo grado, arrivederci octavo. Open Subtitles كلا, كل ما علي فعله هو الحصول على 67 لأجتياز الدورة ثم وداعاً للصفّ السابع و مرحباً بالثامن
    ¡Todo lo que debo hacer es sangrarte, el portal se abre, y yo puedo ir a casa! Open Subtitles كل ما علي فعله هو تجفيف ما لديك من دماء وأفتح البوابة وأستطيع أن أعود إلي المنزل
    ¿entonces lo único que debo hacer es comer los tipos de comida correctos, y estaré bien? Open Subtitles إذن كل ما علي فعله هو تناول النوع الصحيح من الطعام وسأكون بخير؟
    Lo que debería hacer es llamar a mi abuela. Open Subtitles ماينبغي علي فعله هو الاتصال بجدتي
    No me gusta lo que está pasando. Solo tengo que cortarla y se acabó el juego. Pierdes tú. Open Subtitles الآن، إن لم يروقني سير الأمور، كل ما علي فعله هو القص وتنتهي اللعبة وتخسّر.
    Lo que tenía que hacer era dejar de aferrarme al hecho de tener todas las respuestas. TED لذا ما كان علي فعله هو التخلي عن يقيني بأن لدي كل الإجابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus