- Soy Bobbie, la tía de Gary. DR. Frasier Crane, mis condolencias. | Open Subtitles | ـ انا بوبي عمة غاري ـ انا الدكتور فريزر كرين,تعازيي |
Dile a la tía Gloria que podemos ir a la misa de las 2:00. | Open Subtitles | أخبر عمة جلوريا اننا مازلنا ي مكن ان نجعل الرياضيات الساعه اثنين |
Oh, tenemos que poner fin a eso. Tenía una tía que comenzó a desmoronarse. | Open Subtitles | يجب ان نضع حدا لهذا ، عندي عمة حدث لها نفس الشيء |
Sí, no sé por qué estás tan preocupada de mis notas, tía Mel ¿está bien? | Open Subtitles | نعم، أنا لا أعرف لماذا أنت قلق جدا حول درجاتي، عمة ميل، حسنا؟ |
Voy a tener que decirle a la tía Bunny la verdad, ¿sabes? | Open Subtitles | أنا قد ستعمل لاقول عمة الأرنب الحقيقة المروعة، هل تعلم؟ |
A. y su amiga fueron llevadas por Alphonso a la casa de una tía y fueron dejadas allí. | UN | وأخذ ألفونسو الفتاة وصديقتها إلى منزل عمة له وتركهما هناك. |
La tía de Hany, su tío y su primo fueron asesinados en su casa por negarse a abandonarla. | TED | عمة هاني وعمه وابن عمه جميعهم قتلوا في منازلهم لرفضهم مغادرتها. |
La anciana tía de mi esposo fue quemada viva, y pensé en mi propia hija de dos años cuando vi imágenes de niños pequeños con miembros amputados. | TED | حُرقت عمة زوجي الكهلة على قيد الحياة. وفكرت في طفلي ذو العامين حين رأيت صورًا لأطفال صغار بأطراف مبتورة. |
Me crió una tía soltera en una aldea del campo. | Open Subtitles | ربتني عمة غير متزوجة في إحدي قري الريف دعينا نواصل الآن |
No tiene ni hermana, ni hermano, ni padre, ni madre, ni tía, ni tío... | Open Subtitles | ليس لها أخت , ولا أخ , ولا أب ولا أم ، ولا عمة ، ولا عم |
No puedo evitarlo, tía. Soy algo sentimental. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ان أساعده يا عمة انا أملك قلبا رقيقا |
tía Elizabeth, ¿viste antes tantas cosas así de valor? | Open Subtitles | عمة إليزابيث هل رأيتى من قبل العديد من التُحف الثمينة ؟ |
Sólo es la tía abuela de papá, no somos tan cercanas. | Open Subtitles | هي مجرد عمة أبي الكبرى التي لم تكن أبداً مقربة |
Oh, no. En realidad una antigua tía mía falleció y me dejó unos establos. | Open Subtitles | لا،في واقع الأمر كان عندي عمة كبيرة بالسن توفت وتركت لي بعضاَ من الإسطبلات |
Wong... sé que me tratas como a una tía. | Open Subtitles | فاي هونج انا اعرف انك تعاملني مثل عمة لك |
La adorable tía de Maris está en la ciudad. | Open Subtitles | انها عمة ماريس,العمة باتريس اللطيفة انها هنا في زيارة قادمة من العاصمة |
Ahora eres la tía de la novia. Es hora de buscarte un buen novio. | Open Subtitles | أصبحت عمة العروس, حان الوقت لتجدي لنفسك عريساً جيداً |
Pero la tía de la niña era una persona cruel y la trataba muy mal. | Open Subtitles | لكن عمة الفتاة كانت دنيئة، و قد عاملت الفتاة أسوء معاملة. |
¿Cuándo vas a hacerme tía? | Open Subtitles | لا تنوي أن تجعل مني عمة في الوقت الحالي، أليس كذلك؟ |
Será como conocer a una tía que nunca conocí o a una prima. | Open Subtitles | إنه سيكون مثل مقابلة عمة لم أقابلها ابداً, أو قريب. |
tia Sarina, cuéntame sobre el Conde Armando. | Open Subtitles | عمة سارينا أخبريني عن الكونت أرماندو |