"عمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tía
        
    • tia
        
    • tío
        
    - Soy Bobbie, la tía de Gary. DR. Frasier Crane, mis condolencias. Open Subtitles ـ انا بوبي عمة غاري ـ انا الدكتور فريزر كرين,تعازيي
    Dile a la tía Gloria que podemos ir a la misa de las 2:00. Open Subtitles أخبر عمة جلوريا اننا مازلنا ي مكن ان نجعل الرياضيات الساعه اثنين
    Oh, tenemos que poner fin a eso. Tenía una tía que comenzó a desmoronarse. Open Subtitles يجب ان نضع حدا لهذا ، عندي عمة حدث لها نفس الشيء
    Sí, no sé por qué estás tan preocupada de mis notas, tía Mel ¿está bien? Open Subtitles نعم، أنا لا أعرف لماذا أنت قلق جدا حول درجاتي، عمة ميل، حسنا؟
    Voy a tener que decirle a la tía Bunny la verdad, ¿sabes? Open Subtitles أنا قد ستعمل لاقول عمة الأرنب الحقيقة المروعة، هل تعلم؟
    A. y su amiga fueron llevadas por Alphonso a la casa de una tía y fueron dejadas allí. UN وأخذ ألفونسو الفتاة وصديقتها إلى منزل عمة له وتركهما هناك.
    La tía de Hany, su tío y su primo fueron asesinados en su casa por negarse a abandonarla. TED عمة هاني وعمه وابن عمه جميعهم قتلوا في منازلهم لرفضهم مغادرتها.
    La anciana tía de mi esposo fue quemada viva, y pensé en mi propia hija de dos años cuando vi imágenes de niños pequeños con miembros amputados. TED حُرقت عمة زوجي الكهلة على قيد الحياة. وفكرت في طفلي ذو العامين حين رأيت صورًا لأطفال صغار بأطراف مبتورة.
    Me crió una tía soltera en una aldea del campo. Open Subtitles ربتني عمة غير متزوجة في إحدي قري الريف دعينا نواصل الآن
    No tiene ni hermana, ni hermano, ni padre, ni madre, ni tía, ni tío... Open Subtitles ليس لها أخت , ولا أخ , ولا أب ولا أم ، ولا عمة ، ولا عم
    No puedo evitarlo, tía. Soy algo sentimental. Open Subtitles أنا لا أستطيع ان أساعده يا عمة انا أملك قلبا رقيقا
    tía Elizabeth, ¿viste antes tantas cosas así de valor? Open Subtitles عمة إليزابيث هل رأيتى من قبل العديد من التُحف الثمينة ؟
    Sólo es la tía abuela de papá, no somos tan cercanas. Open Subtitles هي مجرد عمة أبي الكبرى التي لم تكن أبداً مقربة
    Oh, no. En realidad una antigua tía mía falleció y me dejó unos establos. Open Subtitles لا،في واقع الأمر كان عندي عمة كبيرة بالسن توفت وتركت لي بعضاَ من الإسطبلات
    Wong... sé que me tratas como a una tía. Open Subtitles فاي هونج انا اعرف انك تعاملني مثل عمة لك
    La adorable tía de Maris está en la ciudad. Open Subtitles انها عمة ماريس,العمة باتريس اللطيفة انها هنا في زيارة قادمة من العاصمة
    Ahora eres la tía de la novia. Es hora de buscarte un buen novio. Open Subtitles أصبحت عمة العروس, حان الوقت لتجدي لنفسك عريساً جيداً
    Pero la tía de la niña era una persona cruel y la trataba muy mal. Open Subtitles لكن عمة الفتاة كانت دنيئة، و قد عاملت الفتاة أسوء معاملة.
    ¿Cuándo vas a hacerme tía? Open Subtitles لا تنوي أن تجعل مني عمة في الوقت الحالي، أليس كذلك؟
    Será como conocer a una tía que nunca conocí o a una prima. Open Subtitles إنه سيكون مثل مقابلة عمة لم أقابلها ابداً, أو قريب.
    tia Sarina, cuéntame sobre el Conde Armando. Open Subtitles عمة سارينا أخبريني عن الكونت أرماندو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus