Cuántos de mis clientes han llegado al mismo punto que usted y se han presentado ante mí diciendo lo mismo. | Open Subtitles | لا شيء كم من عملائي وصلوا لذات المرحلة بقضاياهم كما أنت ووقفوا أمامي قائلين نفس الأشياء بالضبط؟ |
No hace falta que explique qué le sucedería a mi práctica si se supiera que traicioné a uno de mis clientes. | Open Subtitles | ليس علي شرح ما سيحدث لعملي اذا كان هناك تلميح حتى على انني وشيت على احد عملائي للشرطة |
A ninguno de mis clientes les importa. A este tipo no le importo, ¿verdad? | Open Subtitles | لا أحد من عملائي يهتم هذا الشخص لا يهتم، أليس كذلك ؟ |
Según mis agentes, abandonó El Cairo en barco hacia un puerto del Mediterráneo donde se realizará el intercambio de dinero final. | Open Subtitles | طبقا لتقارير عملائي فإن الذهب قد غادر القاهرة بحرا وفي طريقه لأحد موانئ البحر المتوسط حيث سيتم بيعه |
Ni siquiera tendrían que sacrificar a sus hombres. mis agentes son totalmente prescindibles. | Open Subtitles | ليس عليكَ حتي أن تضحي برجالك عملائي يمكن التضحية بهم تماماً |
Haría cualquier cosa para ayudar a mi cliente a vender más libros. | Open Subtitles | سأفعل أيّ شيئ لمساعدة عملائي من أجل بيع كتب أكثر. |
Sólo considéralo un discurso del estado de la nación para mis clientes importantes. | Open Subtitles | إنّه أشبه بعض الشيء بخطاب حول وضع الإتحاد لكلّ عملائي المرموقين |
Ha dicho que me preocupo demasiado de mis clientes y que se nota. | Open Subtitles | بالكاد قال لي بأني أهتم كثيراً بـ عملائي وقد لاحظوا هذا |
Me dedico a encontrar obras de arte para mis clientes. Graduada en Bellas Artes. | Open Subtitles | إنني أساعد عملائي في شراء القطع الفنية، إن تخصصي في الفنون الجميلة. |
Segundo, me asignaban a mis clientes, así que no tenían otra opción. | Open Subtitles | ثانياً ، عملائي يعينون لي لذا ليس لديهم أي خيار |
Pero hasta entonces, estoy obligado a proteger la privacidad de mis clientes. | Open Subtitles | لكن حتى ذلك الحين, أنا ملزم قانونيا ًبحماية خصوصية عملائي |
A esto lo llamo autobiografía monetaria y como coach monetaria este es el primer paso que doy con mis clientes. | TED | أسمي هذا السيرة الذاتية لأموالكم، وكمدرب مالي، فإن هذه هي الخطوة الأولى التي أتخذها مع عملائي. |
¿Cuál es el conjunto de habilidades únicas que me hacen mejor cualificada para atender a mis clientes? | TED | ما هي مهارتي الفريدة التي تجعلني مؤهلةً لأخدم عملائي على نحوٍ أفضل؟ |
Respondí a estas preguntas y definí el valor que mis clientes obtienen al trabajar conmigo, calculé el retorno de su inversión, y lo que vi fue que necesitaba duplicar mi precio. Duplicarlo. | TED | أجبتُ على هذه الأسئلة ثم حدّدت القيمة التي يحصلُ عليها عملائي نتيجة العمل معي، حسبت عائد استثماراتهم، وما وجدته هو أنني بحاجة لأن أضاعف تسعيرتي، أن أضاعفه. |
Sí, soy de la central del FBI. Estoy buscando a mis agentes. | Open Subtitles | نعم , هنا رئيس المباحث الفيدرالية أريد التحدث مع عملائي |
También pasé muchas horas de mi tiempo libre, incitando a mis agentes... a destruir carteles del Partido y convocatorias de reuniones. | Open Subtitles | قضيتساعاتوقتفراغي في تشجيع شبكة عملائي ليمزقوا ملصقات الحزب وصفحات الإعلانات |
Además de poner en peligro la vida de uno de mis agentes. | Open Subtitles | بالإضافة إلى تعريض حياة أحد عملائي للخطر |
En un bar, a través de otro cliente mío que me proporciona nuevos negocios. | Open Subtitles | في حانة، عن طريق أحد عملائي الذي يقوم بإرسال بطائقي على طريقه |
No quiero que la Sra. Sawyer haga ninguna pregunta sobre el padre de mi cliente o sus finanzas. | Open Subtitles | لا أريد ان تسألني السيدة سوير أي سؤال حول أهالي عملائي أو حول شؤونه المالية. |
Han matado a tres de mis hombres y capturado a mi mejor agente. | Open Subtitles | لقد قتلتم ثلاثةً من رجالي وأسرتم أفضل عملائي |
¿Podrías imaginar como mis pacientes se sentirían si yo entrego sus sesiones privadas? | Open Subtitles | هل تعرفين كيف سيشعر عملائي لو أفصحت عن جلساتهم الخاصّة ؟ |
El bastardo ya mató a uno de los míos. Trata de matar a más. | Open Subtitles | الوغد قتل إحدى عملائي و يحاول قتل المزيد |
Se supone que mi gente no debería ser asesinada de esta manera aquí. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن يُقتَل عملائي من طرف مفجّرين إنتحاريين هنا. |
Esa es la clase de cosas que atraen a mi clientela de interés. | Open Subtitles | ذلك النوع من الأمور من شأنه أن يغري فقط عملائي المستهدفين |
Es lo que mis operativos estan entrenados para hacer, para proteger la red de informacion. | Open Subtitles | إنه ما تم تدريب عملائي عليه لحماية شبكة المعلومات |
Y yo prefiero que dejes de inventar chorradas para poner a mis clientes en mi contra. | Open Subtitles | وأنا أفضّل أنك تتوقف عن نشر الهراء لتجعل عملائي ينقلبون عليّ |
Veo esto todo el tiempo con mis clientas. | Open Subtitles | أنا أرى مثل هذة الحالات طوال الوقت مع عملائي النساء |