"عملاقه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gigante
        
    • gigantes
        
    • enorme
        
    • gigantesco
        
    • un gran
        
    como si mi corazon estuviera en un exprimidor y... como si una cucaracha gigante hubiera intentado arrancarme los brazos, y Angel me salvara. Open Subtitles كأن قلبى وضع فى احد معاصر البرتقال نوعا ما كأن حشره عملاقه حاولت قطع زراعى ولكن * أنجل * أنقذنى
    Te ves muy bien por ser una chica cubierta con cerebro de pez gigante. Open Subtitles أتعرفي,تبدين رائعه بالنسبه لفتاه مغطاه بأجزاء من مخ سمكه عملاقه
    Debemos irnos de aquí... porque esta mujer gigante vendrá por mí... en cualquier momento. Open Subtitles لكن يجب عليك ان ترحلي من هنا لانه هناك امراءه عملاقه تطاردني اي لحظه من الان انا جاد
    Dijo que el robo fue el trabajo de "espías corporativos", pero nunca he conocido nada que deje agujeros gigantes en el suelo como este. Open Subtitles لقد قلت ان الاختراق كان بفعل جواسيس الشركات ولكن لم يسبق وان رايت ان هذا يترك ثقوب عملاقه بالارض كهذه
    ¿Oye, Robin, quieras que vea si la camarera tiene unos cubos gigantes de azúcar para tu altanería? Open Subtitles روبن ، هل تريدين ان ارى اذا كان النادل يملك أي مكعبات سكر عملاقه لجوادك المرتفع ؟
    La refinería de Industrias Pewterschmidt, y no es humo; es una enorme nube de polución. Open Subtitles مصفاة صناعيه لـ بيوتر شميت وهو ليس بدخان انها سحابه عملاقه من التلوث
    Y luego el colchón se transforma en un pastel gigantesco. Open Subtitles وبعد ذلك في الفراش يتحول الى كعكه عملاقه
    Pero, tengo que decirte algo y es el tipo de cosa que uno debería decir en persona o en una pantalla gigante en un juego de béisbol. Open Subtitles أعلم ، لكن عليّ أن أخبرك بـ شئ و أنه شئ نوعاً ما ، ينبغي أن تقوله فقط شخصياً أو علي شاشة عملاقه في مبارة كرة السلة
    Al parecer alguien monto al gigante reptil desnudo. Open Subtitles حسنا يبدو من شخص ان يركب سلحفاة عملاقه عاريه
    Se podría pensar que esto es un gusano gigante pero si se le recoge se nota inmediatamente que tiene un esqueleto firme. Open Subtitles فقد تعتقد بأن هذه هى دودة أرض عملاقه لكن إذا إلتقطتها سوف تدرك فوراً أن لها عمود فقرى قوى ثابت
    Es decir, Idaho redujo el Departamento de Parques en un 80 %, y Idaho es, básicamente un parque gigante. Open Subtitles أعني ايدهو قطعوا من ميزانيه الحدائق 80 بالميه وايدهو بالاساس هي حديقه عملاقه
    Es un retrato gigante de ellos, pero está hecho completamente de chocolate. Open Subtitles انها صوره عملاقه لهم وهى مصنوعه كليا من الشيكولاته
    ¿Quieres saber cómo hacer una burbuja gigante que nunca explota? Open Subtitles اتريدى ان تعرفى كيف تجعلين بالونه عملاقه تطير بدون ان تنفجر؟
    Entonces porque quieres que corra en una rueda de hamster gigante Open Subtitles اذا لماذا تريدين مني ان اركض في عجلة هامستر عملاقه
    Los astrónomos que buscan planetas muy lejanos han descubierto que muchos parecen ser planetas gaseosos gigantes... Open Subtitles علماء الفلك في بحثهم عن كواكب أخرى بعيدة أكتشفوا أن العديد منها يبدو كواكب غازيه عملاقه
    Como que, aquí está la vez que nos hicieron vestir como herramientas gigantes para atrapar al monstruo mecánico. Open Subtitles لقد جعلتونا نرتدى ادوات عملاقه للقبض على الوحش الميكانيكى.
    Llevo un tiempo en un gimnasio nuevo, ya sabes, para ducharme y tomar prestados esos rollos gigantes de papel higiénico. Open Subtitles لقد كنت اتسكع في الجم لكي أستحم وأقترض لفات عملاقه من المحارم
    Les abrirán el cerebro con un enorme abrelatas y me sacarán con una especie de cucharón. Open Subtitles هم سيفتحون أدمغتكم بواسطه فتاحه عملاقه.. وبعد ذلك يخرجونى.. بواسطه مغرفه كبيره
    Amo a mi sofá y el perro lo estaba mirando como si fuera una enorme salchicha. Open Subtitles أنا أحب أريكتى الكلب كان ينظر أليهاكأنها نقانق عملاقه
    La galaxia misma es un enorme disco con gigantescos brazos espirales y una protuberancia en el centro. Open Subtitles المجره نفسها عباره عن قرص ضخم مع أذرع حلزونيه عملاقه ونتوء في المنتصف
    N.O.R.A.D daba un gigantesco salto para ellos mimos. Open Subtitles مركز القيادة الفضائية أخذ قفزةً عملاقه نحو الأمام
    Lo increíblemente pequeño y lo vasto acaban encontrándose como si un gran círculo se cerrase. Open Subtitles ان تصغر جداا او تتلاشى النهايه واحده كدائره عملاقه مغلقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus