como si mi corazon estuviera en un exprimidor y... como si una cucaracha gigante hubiera intentado arrancarme los brazos, y Angel me salvara. | Open Subtitles | كأن قلبى وضع فى احد معاصر البرتقال نوعا ما كأن حشره عملاقه حاولت قطع زراعى ولكن * أنجل * أنقذنى |
Te ves muy bien por ser una chica cubierta con cerebro de pez gigante. | Open Subtitles | أتعرفي,تبدين رائعه بالنسبه لفتاه مغطاه بأجزاء من مخ سمكه عملاقه |
Debemos irnos de aquí... porque esta mujer gigante vendrá por mí... en cualquier momento. | Open Subtitles | لكن يجب عليك ان ترحلي من هنا لانه هناك امراءه عملاقه تطاردني اي لحظه من الان انا جاد |
Dijo que el robo fue el trabajo de "espías corporativos", pero nunca he conocido nada que deje agujeros gigantes en el suelo como este. | Open Subtitles | لقد قلت ان الاختراق كان بفعل جواسيس الشركات ولكن لم يسبق وان رايت ان هذا يترك ثقوب عملاقه بالارض كهذه |
¿Oye, Robin, quieras que vea si la camarera tiene unos cubos gigantes de azúcar para tu altanería? | Open Subtitles | روبن ، هل تريدين ان ارى اذا كان النادل يملك أي مكعبات سكر عملاقه لجوادك المرتفع ؟ |
La refinería de Industrias Pewterschmidt, y no es humo; es una enorme nube de polución. | Open Subtitles | مصفاة صناعيه لـ بيوتر شميت وهو ليس بدخان انها سحابه عملاقه من التلوث |
Y luego el colchón se transforma en un pastel gigantesco. | Open Subtitles | وبعد ذلك في الفراش يتحول الى كعكه عملاقه |
Pero, tengo que decirte algo y es el tipo de cosa que uno debería decir en persona o en una pantalla gigante en un juego de béisbol. | Open Subtitles | أعلم ، لكن عليّ أن أخبرك بـ شئ و أنه شئ نوعاً ما ، ينبغي أن تقوله فقط شخصياً أو علي شاشة عملاقه في مبارة كرة السلة |
Al parecer alguien monto al gigante reptil desnudo. | Open Subtitles | حسنا يبدو من شخص ان يركب سلحفاة عملاقه عاريه |
Se podría pensar que esto es un gusano gigante pero si se le recoge se nota inmediatamente que tiene un esqueleto firme. | Open Subtitles | فقد تعتقد بأن هذه هى دودة أرض عملاقه لكن إذا إلتقطتها سوف تدرك فوراً أن لها عمود فقرى قوى ثابت |
Es decir, Idaho redujo el Departamento de Parques en un 80 %, y Idaho es, básicamente un parque gigante. | Open Subtitles | أعني ايدهو قطعوا من ميزانيه الحدائق 80 بالميه وايدهو بالاساس هي حديقه عملاقه |
Es un retrato gigante de ellos, pero está hecho completamente de chocolate. | Open Subtitles | انها صوره عملاقه لهم وهى مصنوعه كليا من الشيكولاته |
¿Quieres saber cómo hacer una burbuja gigante que nunca explota? | Open Subtitles | اتريدى ان تعرفى كيف تجعلين بالونه عملاقه تطير بدون ان تنفجر؟ |
Entonces porque quieres que corra en una rueda de hamster gigante | Open Subtitles | اذا لماذا تريدين مني ان اركض في عجلة هامستر عملاقه |
Los astrónomos que buscan planetas muy lejanos han descubierto que muchos parecen ser planetas gaseosos gigantes... | Open Subtitles | علماء الفلك في بحثهم عن كواكب أخرى بعيدة أكتشفوا أن العديد منها يبدو كواكب غازيه عملاقه |
Como que, aquí está la vez que nos hicieron vestir como herramientas gigantes para atrapar al monstruo mecánico. | Open Subtitles | لقد جعلتونا نرتدى ادوات عملاقه للقبض على الوحش الميكانيكى. |
Llevo un tiempo en un gimnasio nuevo, ya sabes, para ducharme y tomar prestados esos rollos gigantes de papel higiénico. | Open Subtitles | لقد كنت اتسكع في الجم لكي أستحم وأقترض لفات عملاقه من المحارم |
Les abrirán el cerebro con un enorme abrelatas y me sacarán con una especie de cucharón. | Open Subtitles | هم سيفتحون أدمغتكم بواسطه فتاحه عملاقه.. وبعد ذلك يخرجونى.. بواسطه مغرفه كبيره |
Amo a mi sofá y el perro lo estaba mirando como si fuera una enorme salchicha. | Open Subtitles | أنا أحب أريكتى الكلب كان ينظر أليهاكأنها نقانق عملاقه |
La galaxia misma es un enorme disco con gigantescos brazos espirales y una protuberancia en el centro. | Open Subtitles | المجره نفسها عباره عن قرص ضخم مع أذرع حلزونيه عملاقه ونتوء في المنتصف |
N.O.R.A.D daba un gigantesco salto para ellos mimos. | Open Subtitles | مركز القيادة الفضائية أخذ قفزةً عملاقه نحو الأمام |
Lo increíblemente pequeño y lo vasto acaban encontrándose como si un gran círculo se cerrase. | Open Subtitles | ان تصغر جداا او تتلاشى النهايه واحده كدائره عملاقه مغلقه |