Y para ser justo, ya has hecho bastante con tu trabajo en la energía sostenible. | TED | ولكي أكون منصفًا، لقد قمتَ بالفعل بدور جيد لفعل ذلك عن طريق عملك في مجال الطاقة المتجددة. |
Supongo que eso no se puede hacer mucho en tu trabajo en las noticias. | Open Subtitles | في حالة تأهب أعتقد أنك لا يمكنك تطبيق ذلك كثيرا في عملك في الأنباء |
Y ahora, si fuera tan amable, su trabajo en esta casa está arriba. | Open Subtitles | والآن، لو سمحت، مكان عملك في هذا المنزل هو الطابق العلوي. |
su trabajo en la casa de modas le permite viajar con mucha frecuencia, ¿no es verdad? | Open Subtitles | عملك في دار الأزياء سمح لكِ بالسفر خارجاً كثيراً أليس كذلك ؟ |
Me pregunto cómo tomaría el trabajar en una calculadora de bolsillo. | Open Subtitles | أتسائل كيف ستتقبل عملك في آلة حاسبة للجيب |
Así que si quiere seguir haciendo negocios en esta ciudad... dénos el nombre que tiene en la punta de la lengua ahora mismo. | Open Subtitles | إذا أردتَ أن تتابع عملك في هذه المدينة أخبرنا بالاسم الذي على طرف لسانك الآن |
Y no me importa para nada lo de tu asunto de la hierba, pero por lo que siento curiosidad... es por qué, de repente, estás trabajando en mi empresa. | Open Subtitles | و أنا لا أهتم أبداً بخوص عملك في مجال المخدرات لكن ما أريد معرفته لماذا أنتِ فجأة في شركتي |
Pero por el amor que ambos tenemos por el Rey tu trabajo en Cambria es ser lo más obstructivo que te sea posible. | Open Subtitles | لكن بسبب ما نكنه كلانا من حب للملك يجب أن يكون عملك في كامبريا معيقاً قدر الإمكان |
- Y que pasa con tu trabajo en Dallas? | Open Subtitles | لا أريده أن يخسر عمله ماذا عن عملك في دالاس؟ |
Sabemos todo acerca de tu trabajo en la casa de cuidados. | Open Subtitles | ونعرف كل شيء عن عملك في منزل هافوي للرعاية |
¿Cómo pudiste abandonar tu trabajo en Omaha por Millie y no puedes cuidar tu salud por ella? | Open Subtitles | كيف أمكنك ترك عملك في أوماها من أجل ميلي، ولست قادرا على الإعتناء بصحتك من أجلها؟ |
Sí, leí acerca de tu trabajo en generación de cartilago. | Open Subtitles | أجل، قرأت كل شيء عن عملك في التجدد العضروفي. |
Han surgido algunas preguntas sobre tu trabajo en el caso de la desconocida. | Open Subtitles | بعض التساؤلات ظهرت حول عملك في قضية مجهولة الهوية. |
su trabajo en este caso activa ciertos conocimientos que el tenia. | Open Subtitles | عملك في هذه القضية قد فعّل بعض المعرفة التي لديه. |
Mire, su trabajo en Rusia fue admirable pero esta aún es mi operación. | Open Subtitles | عملك في روسيا كان رائعاً ولكن هذه لا تزال عمليتي |
¿No está usando su trabajo en el zoo para financiar su doctorado en zoología? | Open Subtitles | ألست تستخدم عملك في حديقة الحيوان لتمويل الداكتوراه الخاصة بك في علم الحيوان؟ |
Ha sido muy impresionante su trabajo en el comité selecto de inteligencia. | Open Subtitles | فقد أذهلنا عملك في لجنة الاستخبارات المختارة |
Y entonces te dan en la cara por jugar en vez de trabajar en los campos de cocoteros? | Open Subtitles | ثُمّ تصفع على الوجه للعبك بدل عملك في حقل الكاكاو؟ |
¿Sabes que no debes trabajar en tu cama porque es en donde duermes? | Open Subtitles | تعرف انه لا يفترض ان تجعل عملك في غرفة نومك لانك تنام هناك؟ |
Deben presentar una declaración jurada en el próximo año relatando su experiencia de trabajo en la Zona Cero. | Open Subtitles | عليك حفظ الشهادة خلال السنة التالية متعلّق بخبرات عملك في نقطة الصفر |
Lo mejor que puedo conseguir yo con una llamada es una pizza. Ahora esta cena de negocios en la que estaba en San Francisco, | Open Subtitles | فبإجراء إتصال واحد يمكنني الحصول على بيتزا والآن بشأن عملك في "سان فرانسيسكو" |
Y la verdad es que no me importa tu temita malo con las drogas, pero por lo que sí siento curiosidad es por qué, de repente, estás trabajando en mi empresa. | Open Subtitles | و أنا لا أهتم أبداً بخوص عملك في مجال المخدرات لكن ما أريد معرفته لماذا أنتِ فجأة في شركتي |