"عملك في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu trabajo en
        
    • su trabajo en
        
    • trabajar en
        
    • trabajo en la
        
    • negocios en
        
    • trabajando en
        
    Y para ser justo, ya has hecho bastante con tu trabajo en la energía sostenible. TED ولكي أكون منصفًا، لقد قمتَ بالفعل بدور جيد لفعل ذلك عن طريق عملك في مجال الطاقة المتجددة.
    Supongo que eso no se puede hacer mucho en tu trabajo en las noticias. Open Subtitles في حالة تأهب أعتقد أنك لا يمكنك تطبيق ذلك كثيرا في عملك في الأنباء
    Y ahora, si fuera tan amable, su trabajo en esta casa está arriba. Open Subtitles والآن، لو سمحت، مكان عملك في هذا المنزل هو الطابق العلوي.
    su trabajo en la casa de modas le permite viajar con mucha frecuencia, ¿no es verdad? Open Subtitles عملك في دار الأزياء سمح لكِ بالسفر خارجاً كثيراً أليس كذلك ؟
    Me pregunto cómo tomaría el trabajar en una calculadora de bolsillo. Open Subtitles أتسائل كيف ستتقبل عملك في آلة حاسبة للجيب
    Así que si quiere seguir haciendo negocios en esta ciudad... dénos el nombre que tiene en la punta de la lengua ahora mismo. Open Subtitles إذا أردتَ أن تتابع عملك في هذه المدينة أخبرنا بالاسم الذي على طرف لسانك الآن
    Y no me importa para nada lo de tu asunto de la hierba, pero por lo que siento curiosidad... es por qué, de repente, estás trabajando en mi empresa. Open Subtitles و أنا لا أهتم أبداً بخوص عملك في مجال المخدرات لكن ما أريد معرفته لماذا أنتِ فجأة في شركتي
    Pero por el amor que ambos tenemos por el Rey tu trabajo en Cambria es ser lo más obstructivo que te sea posible. Open Subtitles لكن بسبب ما نكنه كلانا من حب للملك يجب أن يكون عملك في كامبريا معيقاً قدر الإمكان
    - Y que pasa con tu trabajo en Dallas? Open Subtitles لا أريده أن يخسر عمله ماذا عن عملك في دالاس؟
    Sabemos todo acerca de tu trabajo en la casa de cuidados. Open Subtitles ونعرف كل شيء عن عملك في منزل هافوي للرعاية
    ¿Cómo pudiste abandonar tu trabajo en Omaha por Millie y no puedes cuidar tu salud por ella? Open Subtitles كيف أمكنك ترك عملك في أوماها من أجل ميلي، ولست قادرا على الإعتناء بصحتك من أجلها؟
    Sí, leí acerca de tu trabajo en generación de cartilago. Open Subtitles أجل، قرأت كل شيء عن عملك في التجدد العضروفي.
    Han surgido algunas preguntas sobre tu trabajo en el caso de la desconocida. Open Subtitles بعض التساؤلات ظهرت حول عملك في قضية مجهولة الهوية.
    su trabajo en este caso activa ciertos conocimientos que el tenia. Open Subtitles عملك في هذه القضية قد فعّل بعض المعرفة التي لديه.
    Mire, su trabajo en Rusia fue admirable pero esta aún es mi operación. Open Subtitles عملك في روسيا كان رائعاً ولكن هذه لا تزال عمليتي
    ¿No está usando su trabajo en el zoo para financiar su doctorado en zoología? Open Subtitles ألست تستخدم عملك في حديقة الحيوان لتمويل الداكتوراه الخاصة بك في علم الحيوان؟
    Ha sido muy impresionante su trabajo en el comité selecto de inteligencia. Open Subtitles فقد أذهلنا عملك في لجنة الاستخبارات المختارة
    Y entonces te dan en la cara por jugar en vez de trabajar en los campos de cocoteros? Open Subtitles ثُمّ تصفع على الوجه للعبك بدل عملك في حقل الكاكاو؟
    ¿Sabes que no debes trabajar en tu cama porque es en donde duermes? Open Subtitles تعرف انه لا يفترض ان تجعل عملك في غرفة نومك لانك تنام هناك؟
    Deben presentar una declaración jurada en el próximo año relatando su experiencia de trabajo en la Zona Cero. Open Subtitles عليك حفظ الشهادة خلال السنة التالية متعلّق بخبرات عملك في نقطة الصفر
    Lo mejor que puedo conseguir yo con una llamada es una pizza. Ahora esta cena de negocios en la que estaba en San Francisco, Open Subtitles فبإجراء إتصال واحد يمكنني الحصول على بيتزا والآن بشأن عملك في "سان فرانسيسكو"
    Y la verdad es que no me importa tu temita malo con las drogas, pero por lo que sí siento curiosidad es por qué, de repente, estás trabajando en mi empresa. Open Subtitles و أنا لا أهتم أبداً بخوص عملك في مجال المخدرات لكن ما أريد معرفته لماذا أنتِ فجأة في شركتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus