"عملية اختطاف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • secuestros
        
    • el secuestro
        
    • un secuestro
        
    • secuestro de
        
    • del secuestro
        
    • del robo
        
    La UNAMA registró 403 asesinatos y ejecuciones y 219 secuestros de civiles durante el período objeto de este informe. UN وسجلت البعثة 403 عملية اغتيال وإعدام و 219 عملية اختطاف ضد المدنيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Desaparecó desde que salió libre, fecha en la que se iniciaron los secuestros. Open Subtitles تواريخ الأشخاص المفقودون منذ إطلاق سراحه تتوافق مع أول عملية اختطاف
    También deploró el secuestro del ex Presidente del Afganistán, Sr. Mohammed Najibullah, y de su hermano y su posterior ejecución sumaria. UN كما شجب المقرر الخاص عملية اختطاف الرئيس اﻷفغاني السابق السيد محمد نجيب الله وشقيقه اﻷصغر وإعدامهما فيما بعد.
    El autor fue acusado de actos de terrorismo y de complicidad en el secuestro presuntamente organizado por un tal O. H. UN وقد اتهم صاحب البلاغ بضلوعه في أعمال إرهابية واشتراكه في عملية اختطاف يزعم أن شخصاً يدعى أ.
    Los abogados de Laurent Gbagbo, por su parte, consideraron que el traslado del antiguo Presidente Gbabgo era un secuestro. UN وأكد محامو لوران غباغبو بدورهم أن نقل الرئيس السابق غباغبو يشكل عملية اختطاف.
    Tal vez estuvimos involucrados en un secuestro alienígena, Harry. Open Subtitles ربما نحن ضحايا عملية اختطاف من قبل الفضائيين هاري
    El autor no fue detenido hasta el día siguiente, acusado de participar en el secuestro de los tres periodistas rumanos. UN ففي اليوم الموالي فقط أُلقي عليه القبض للاشتباه في ضلوعه في عملية اختطاف الصحفيين الرومانيين الثلاثة.
    En un caso presentado a la Misión, al día siguiente de su instalación, el FMLN reconoció ante la ONUSAL la autoría del secuestro de un conocido cafetalero y difundió un comunicado público que justificaba esa conducta como método válido para exigir el pago del impuesto de guerra. UN وفيما يتعلق بحالة قدمت إلى البعثة في اليوم التالي ﻹنشائها اعترفت جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني أمام البعثة بارتكابها عملية اختطاف صاحب مقهى معروف، وأذاعت بلاغا يبرر ذلك السلوك بوصفه وسيلة صحيحة لطلب دفع ضريبة الحرب.
    Sin embargo: ¿Qué país se puede conformar con 1.485 secuestros en 9 meses? UN ولكن أي بلد يمكن أن يقبل 485 1 عملية اختطاف في غضون تسعة أشهر؟
    Desde 1994 ha habido 81 secuestros, de los que fueron víctimas 278 funcionarios de las Naciones Unidas. UN ومنذ 1994، حدثت 81 عملية اختطاف كان ضحيتها 278 موظفا من موظفي الأمم المتحدة.
    Durante el período que se examina se denunciaron 18 casos de secuestros por las FNL. UN وقد أُبلغ عن قيام قوات التحرير الوطنية بارتكاب 18 عملية اختطاف خلال الفترة المستعرضة.
    Hasta el momento en que se redactó el presente informe, se habían producido más de 90 asaltos, incluidos 38 secuestros de embarcaciones. UN فقد وقع لغاية كتابة هذا التقرير 90 هجوما، منها 38 عملية اختطاف ناجحة.
    En 2010 las cifras aumentaron a 219 ataques y 49 secuestros. UN وفي عام 2010، ارتفع هذان العددان فبلغا 219 جهوما و 49 عملية اختطاف.
    El autor fue acusado de actos de terrorismo y de complicidad en el secuestro presuntamente organizado por un tal O. H. UN وقد اتهم صاحب البلاغ بضلوعه في أعمال إرهابية واشتراكه في عملية اختطاف يزعم أن شخصاً يدعى أ.
    El autor no fue detenido hasta el día siguiente, acusado de participar en el secuestro de los tres periodistas rumanos. UN ففي اليوم الموالي فقط أُلقي عليه القبض للاشتباه في ضلوعه في عملية اختطاف الصحفيين الرومانيين الثلاثة.
    En una ocasión, en Gaza, durante el secuestro del periodista británico Alan Johnston, una revista estadounidense me pidió que organizase una reunión con los secuestradores en Gaza y lo hice. TED في يوم من الأيام في غزة، خلال عملية اختطاف الصحفي البريطاني آلان جونستون، طلبت مني مجلة أمريكية بترتيب لقاء مع الخاطفين في غزة، وهذا ما فعلته.
    Te equivocaste. Sólo fue un secuestro. Jack está bien. Open Subtitles فرانك كنت مخطئاً كانت مجرد عملية اختطاف ، جاك بخير
    - No creo que sea un secuestro. - Cambió a un curso de 330. - No importa. Open Subtitles لا أظن أنها عملية اختطاف لقد قالوا أنها اخطتفت
    Si tuviera que aventurarme, diría un secuestro. Open Subtitles إذا خطر لي خاطر، فإني أشير إلى عملية اختطاف.
    Uno fue muerto en el transcurso del robo de un auto en diciembre de 1995 y el otro en el transcurso de un robo a mano armada en mayo de 1996. UN وهما سائقان؛ اغتيل أحدهما أثناء عملية اختطاف سيارة في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ واغتيل اﻵخر أثناء عملية سلب في أيار/مايو ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus