Estos proyectos pueden aportar experiencia y lecciones que ayuden a comprender mejor el proceso de transferencia de tecnología y que beneficien a otras Partes. | UN | وقد توفر هذه المشاريع الخبرة والعبر التي من شأنها أن تحسن فهم عملية نقل التكنولوجيا وتعود بالفائدة على اﻷطراف اﻷخرى. |
La difusión continua de información es fundamental para apoyar el proceso de transferencia de tecnología. | UN | ويعتبر نشر المعلومات بصورة مستمرة أمراً غاية في الأهمية لدعم عملية نقل التكنولوجيا. |
Se estimó que las evaluaciones permitirían añadir más valor a algunos de los distintos participantes en el proceso de transferencia de tecnología. | UN | وكانت ثمة نظرة لعمليات التقييم هذه بوصفها تزيد من قيمة عدد من الجهات الفاعلة المختلفة في مجال عملية نقل التكنولوجيا. |
Las actividades para regular la transferencia de tecnología nuclear deben ser transparentes y llevarse a cabo únicamente dentro del marco del Tratado. | UN | ويجب أن تكون الجهود الرامية الى تنظيم عملية نقل التكنولوجيا النووية شفافة ويجب ألا تجري إلا ضمن إطار المعاهدة. |
Los centros de tecnologías ecológicamente racionales también podrían facilitar la transferencia de tecnología en que participara el sector privado; | UN | ويمكن أيضا لمراكز التكنولوجيا السليمة بيئيا أن تيسر من عملية نقل التكنولوجيا عن طريق إشراك القطاع الخاص؛ |
Por consiguiente, los gobiernos y las organizaciones intergubernamentales han venido prestando cada vez mayor atención a las posibilidades que brinda la estructura del proceso de transferencia de tecnología en materia de asociación, cooperación y formulación de políticas innovadoras. | UN | وبناء على ذلك، شددت حكومات ومنظمات حكومية دولية بصورة متزايدة على فرص المشاركة والتعاون وصنع السياسات المبتكرة التي تكمن في صلب عملية نقل التكنولوجيا. |
En estas circunstancias es necesario crear un medio favorable de medidas económicas y legislativas encaminadas a racionalizar el proceso de transferencia de tecnología. | UN | وفي ظل هذه الظروف، من الضروري إيجاد بيئة مؤاتية من التدابير الاقتصادية والتشريعية لتبسيط عملية نقل التكنولوجيا. |
El desarrollo de estas estrategias debe tener en cuenta los intereses e interacciones de las distintas partes interesadas que intervienen en el proceso de transferencia de tecnología. | UN | وينبغي لدى وضع هذه الاستراتيجيات مراعاة مصالح واستجابات مختلف أصحاب المصلحة المشاركين في عملية نقل التكنولوجيا. |
Esta función puede contribuir a fomentar la participación activa de las Partes en el proceso de transferencia de tecnología con arreglo a la Convención. | UN | وقد تكون هذه السمة مفيدة في حث الأطراف على المشاركة بنشاط في عملية نقل التكنولوجيا بموجب الاتفاقية. |
Ambas se beneficiarían de todo el proceso de transferencia de tecnología y, por lo tanto, deberían intervenir en el proceso de evaluación. | UN | وسوف تستفيد أوساط المستعملين والمؤسسات من عملية نقل التكنولوجيا برمتها ولذلك ينبغي إشراكها في عملية التقييم. |
En consecuencia, siguen teniendo prioridad el establecimiento y fortalecimiento de una capacidad y una estructura propias en materia de ciencia y tecnología, conjuntamente con el aumento de las oportunidades que ofrece para la región el proceso de transferencia de tecnología. | UN | ولذلك سيظل الشغل الشاغل لهذا البرنامج الفرعي هو بناء وتعزيز القدرات والهياكل اﻷساسية الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا، الى جانب تحسين المزايا التي تتمتع بها المنطقة في عملية نقل التكنولوجيا. |
Debía ir acompañada de un compromiso de crear capacidades y establecer el ambiente institucional y de desarrollo de las capacidades humanas necesario para aplicar el proceso de transferencia de tecnología en su totalidad. | UN | إذ لا بد من أن يكون ثمة التزام مقابل ببناء القدرات وخلق مناخ مؤسسي وتطوير القدرات البشرية اللازمة لتنفيذ عملية نقل التكنولوجيا بأسرها. |
la transferencia de tecnología y los recursos financieros que servirían de apoyo a los países en desarrollo para reducir sus emisiones habrían de proceder de las empresas y las industrias. | UN | وينبغي للجزء اﻷكبر من عملية نقل التكنولوجيا والموارد المالية التي تشكل دعماً للبلدان النامية في تخفيض اتجاهات الانبعاثات أن يأتي من أوساط اﻷعمال التجارية والصناعة. |
La base de datos abarca fundamentalmente los proyectos y las actividades iniciados por las Partes para mejorar la transferencia de tecnología. | UN | وتركز قاعدة البيانات في المقام الأول على المشاريع والأنشطة التي اضطلعت بها الأطراف لتعزيز عملية نقل التكنولوجيا. |
En ese contexto debemos mejorar la transferencia de tecnología para poder luchar contra la pobreza en forma responsable desde el punto de vista social y teniendo en cuenta las consecuencias ambientales. | UN | وفي هذا السياق يتعين علينا تحسين عملية نقل التكنولوجيا من أجل محاربة الفقر بأسلوب واعٍ بيئياً ومسؤول اجتماعياً. |
La información también se limitaba a los programas y mecanismos internacionales y regionales que podrían haber facilitado la transferencia de tecnología. | UN | كما انحصرت المعلومات في برامج وآليات وطنية ودولية يمكن أن تكون هي التي يسّرت عملية نقل التكنولوجيا. |
Se debería facilitar y hacer más asequible la transferencia de tecnología. | UN | وينبغي أن تُيسر عملية نقل التكنولوجيا وان تُوفر بتكلفة معقولة. |
La mayoría de los proyectos se desarrollaban unilateralmente, de lo cual se podía deducir que la transferencia de tecnología no estaba ocurriendo como debería. | UN | وأوضح أن غالبية المشاريع يجري تطويرها بصورة أحادية، مما يشير إلى أن عملية نقل التكنولوجيا لا تتم بالصورة المطلوبة. |
15. Existen obstáculos en todas las etapas del proceso de transferencia de tecnología, ya sean técnicos, económicos, políticos, culturales, sociales, de comportamiento e institucionales. | UN | 15- تقف أمام كل مرحلة من مراحل عملية نقل التكنولوجيا حواجز عديدة - فنية واقتصادية وسياسية وثقافية واجتماعية وسلوكية ومؤسسية. |
22. El gráfico 2 proporciona una representación gráfica del proceso de transferencia de tecnología. | UN | 22- الشكل 2 رسم بياني يمثل عملية نقل التكنولوجيا. |
33. En todas las etapas del proceso de transferencia de tecnología se necesita contar con una capacidad adecuada desde el punto de vista humano, institucional y de la evaluación de la información. | UN | 33- هناك حاجة إلى وجود قدر كافٍ من القدرات البشرية والتنظيمية وكذلك القدرة على تقييم المعلومات في جميع مراحل عملية نقل التكنولوجيا. |
las transferencias de tecnología ayudan a los países en desarrollo a situarse a la altura de sus asociados desarrollados. | UN | 77 - وتساعد عملية نقل التكنولوجيا البلدان النامية في اللحاق بشركائها من العالم المتقدم النمو. |
Las estadísticas permiten dar seguimiento en parte a estas transferencias de tecnología, así como a los efectos de dichas transferencias. | UN | ويمكن تعقّب بعض مراحل عملية نقل التكنولوجيا وآثارها بواسطة الإحصاءات. |