"عمليتها التحضيرية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su proceso preparatorio
        
    • propios procesos de preparación
        
    Debe apoyarse la participación plena y eficaz de los países en desarrollo, en especial los menos adelantados, en el período extraordinario de sesiones y en su proceso preparatorio. UN وينبغي دعم المشاركة الكاملة والفعالة للبلدان النامية، وبخاصة أقلها نموا، في الدورة الاستثناية وفي عمليتها التحضيرية.
    Acreditación y participación de las organizaciones no gubernamentales en la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento y su proceso preparatorio UN اعتماد ومشاركة المنظمات غير الحكومية في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة وفي عمليتها التحضيرية
    [Participación de las organizaciones no gubernamentales en las conferencias internacionales convocadas por las Naciones Unidas y en su proceso preparatorio. (convenido)] UN ]اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة وفي عمليتها التحضيرية )اعتمد([
    Además, es importante que los gobiernos ayuden a los países en desarrollo, en particular a los menos adelantados, a participar plenamente y eficazmente, en el período extraordinario de sesiones y en su proceso preparatorio y que aporten contribuciones oportunas al Fondo Fiduciario para apoyar la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN ٣ - وأضافت أنه من المهم كذلك أن تساعد الحكومات البلدان النامية، ولا سيما أقلها نموا على المشاركة الكاملة في الدورة الاستثنائية وفي عمليتها التحضيرية وأن تعجل بدفع تبرعات للصندوق الاستئماني لدعم أعمال لجنة التنمية المستدامة.
    Se expresó la opinión de que las organizaciones no gubernamentales y otras instituciones tenían sus propios procesos de preparación para la Asamblea del Milenio en el año 2000. UN وأعرب عن رأي مؤداه أن المنظمات غير الحكومية وغيرها من المؤسسات لها عمليتها التحضيرية الخاصة بها لجمعية اﻷلفية في عام ٢٠٠٠.
    b) Nota de la Secretaría con propuestas sobre la participación de las organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones y en su proceso preparatorio (A/AC.253/2); UN )ب( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مقترحات بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية وفي عمليتها التحضيرية (A/AC.253/2)؛
    Se expresó la opinión de que las organizaciones no gubernamentales y otras instituciones tenían sus propios procesos de preparación para la Asamblea del Milenio en el año 2000. UN وأعرب عن رأي مؤداه أن المنظمات غير الحكومية وغيرها من المؤسسات لها عمليتها التحضيرية الخاصة بها لجمعية اﻷلفية في عام ٢٠٠٠.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus