"عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de acción del GIB
        
    • del Grupo Intergubernamental sobre los bosques
        
    • labor del Grupo Intergubernamental sobre Bosques
        
    • de trabajo del Grupo Intergubernamental
        
    • para la acción del Grupo Intergubernamental
        
    • de acción del Grupo Intergubernamental sobre
        
    • el Grupo Intergubernamental sobre los Bosques
        
    • del Foro Intergubernamental sobre los Bosques
        
    :: Progreso en la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB; UN :: التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات؛
    sobre los Bosques Experiencia adquirida en la supervisión y evaluación de la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB y en la presentación de informes al respecto UN الدروس المستفادة في مجال رصد وتنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وتقييمه والإبلاغ عنه
    1. Las propuestas de acción del GIB/FIB constituyen un buen punto de referencia para las medidas de ámbito nacional, aunque deben adaptarse a las condiciones de cada país. UN 1 - تعد مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات نقطة مرجعية جيدة للعمل على الصعيد الوطني ولكن يلزم أن تطبق حسب ظروف كل بلد على حدة.
    Actividades recientes, en curso y programadas relacionadas con el programa de trabajo del Grupo Intergubernamental sobre los bosques UN اﻷنشطة المنجزة حديثا والجارية والمقررة المتصلة ببرنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات
    1. Encomia al Director Ejecutivo por los resultados positivos del apoyo prestado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente la labor del Grupo Intergubernamental sobre Bosques y a su sucesor, el Foro Intergubernamental sobre bosques; UN 1 - يثني على المدير التنفيذي للنتائج الايجابية التي أسفر عنها الدعم الذي قدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمحفل الحكومي الدولي المعني بالغابات الذي تبعه؛
    Experiencias de los interesados en la supervisión y evaluación de la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB en relación con la lucha contra la deforestación y la degradación de los bosques UN تجارب أصحاب المصلحة في مجال رصد وتقييم تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/ المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، فيما يتصل بمكافحة إزالة الغابات ووقف تدهورها
    III. Proyecto de esquema facultativo para la presentación de informes sobre la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB UN الثالث - مشروع ملخص اختياري للإبلاغ عن تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Proyecto de esquema facultativo para la presentación de informes sobre la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB UN مشروع ملخص اختياري للإبلاغ عن تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Existe ahora la oportunidad de sacar provecho de los progresos realizados en el marco de esa iniciativa centrándose en los avances logrados en la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB. UN والفرصة متاحة الآن للاستفادة من التقدم المحرز من خلال تلك المبادرة، بالتركيز على " التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات " .
    La iniciativa se ha programado para la semana posterior a la reunión del Comité de Silvicultura de la FAO que se celebrará en Roma, ya que de esta manera se facilitará la participación de oficiales superiores y expertos nacionales que se ocupan de la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB. UN ومن المقرر أن تنعقد المبادرة في الأسبوع الذي يلي اجتماع لجنة الغابات التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، في روما، على أساس أن هذا سييسر مشاركة كبار المسؤولين والخبراء الوطنيين المشتغلين بتنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    11.50 a 13.00 horas Mesa redonda plenaria: experiencias nacionales/FAO en la supervisión y evaluación de la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB en relación con la lucha contra la deforestación y la degradación de los bosques UN الساعة 50/11-00/13 حلقة مناقشة عامة: التجارب القطرية/تجارب منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في مجال رصد وتقييم تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/ المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، فيما يتصل بمكافحة إزالة الغابات ووقف تدهورها
    En respuesta a esto, la FAO organizó seminarios en conjunción con las reuniones de las comisiones forestales regionales para analizar la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB. UN وقد نظمت منظمة الأغذية والزراعة في معرض استجابتها لهذه التوصية حلقات عمل على هامش اجتماعات اللجان الإقليمية للغابات لمناقشة سبل تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    En 2003, el Programa, junto con el Ministerio de Agricultura, Pesca y Silvicultura de Australia, publicó un resumen de las propuestas de acción del GIB/FIB que se está traduciendo al español y al francés con la financiación del Mecanismo para los Programas Forestales Nacionales. UN وفي عام 2003، أصدر البرنامج، بالاشتراك مع الإدارة الأسترالية للزراعة ومصائد الأسماك والحراجة، موجزا لمقترحات عمل() الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، الذي تجري ترجمته إلى الفرنسية والإسبانية بدعم من مرفق برنامج الحراجة الوطنية.
    Además, las ONG ambientales contribuyeron con una serie de actividades independientes en que evaluaron el nivel de aplicación de las propuestas de acción del GIB, cuyos resultados se resumieron en el informe de 1998 titulado " Keeping the promise " . UN 6 - وعلاوة على ذلك، أسهمت المنظمات غير الحكومية البيئية بسلسلة من عمليات الرصد المستقلة، قيمت بها مستوى تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات. وتم إيجاز نتائج العمليات في تقرير معنون " المحافظة على الوعد " صدر عام 1998.
    Éstas pueden consistir, entre otras cosas, en reformar y mejorar los procedimientos y modalidades de participación de los grupos importantes, y centrarse en la vigilancia y la presentación de informes sobre la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB . IV. Recomendaciones sobre metas y objetivos alcanzables UN ويمكن أن يشمل ذلك أمورا منها إصلاح وتحسين العمليات والأنماط التشاركية التي تقدم من خلالها المجموعات الرئيسية مساهمتها، والتركيز على رصد تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وتقديم التقارير عن ذلك.
    Podría también especificarse que el marco se elaboraría sobre la base de los " Principios relativos a los bosques " , las disposiciones del capítulo 11 del Programa 21, las propuestas de acción del GIB/FIB y la labor del Foro, así como otros instrumentos o iniciativas internacionales, regionales y nacionales pertinentes. UN كما يمكن أيضا تحديد أن يؤسس الإطار القانوني، على " مبادئ الغابات " وأحكام الفصل 11 من جدول أعمال القرن 21()، ومقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وعمل المنتدى، وكذلك المبادرات أو الصكوك الدولية والإقليمية والوطنية ذات الصلة.
    Informe sobre una iniciativa nacional relativa a las actividades de supervisión, evaluación y presentación de informes sobre la experiencia adquirida en la evaluación de la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB (E/CN.18/2003/__) UN تقرير عن مبادرة قطرية بشأن موضوع " الرصد والتقييم والإبلاغ عن الدروس المستفادة في تقييم تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات (E/CN.18/2003/--)
    Opciones para el seguimiento de la labor del Grupo Intergubernamental sobre los bosques en relación UN خيارات لمتابعة عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات
    1. Encomia al Director Ejecutivo por los resultados positivos del apoyo prestado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente la labor del Grupo Intergubernamental sobre Bosques y a su sucesor, el Foro Intergubernamental sobre bosques; UN 1 - يثني على المدير التنفيذي للنتائج الايجابية التي أسفر عنها الدعم الذي قدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات المحفل الحكومي الدولي المعني بالغابات الذي تبعه؛
    En concreto, recomendamos que se haga hincapié en iniciativas asociadas con las siguientes prioridades derivadas de las propuestas para la acción del Grupo Intergubernamental y el Foro Intergubernamental: UN وإننا نوصي على وجه التحديد بالتركيز على المبادرات المرتبطة بالأوليات التالية المستمدة من مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات:
    :: Progreso en la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques (GIB), de 1997, y del Foro Intergubernamental sobre los Bosques (FIB), de 2000; UN :: التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات 1997 والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، 2000؛
    Los siete elementos temáticos de la ordenación sostenible de los bosques y las propuestas de adopción de medidas formuladas por el Grupo Intergubernamental sobre los Bosques y el Foro Intergubernamental sobre los Bosques UN ثامنا - العناصر المواضيعية السبعة للإدارة المستدامة للغابات ومقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus