"عمل اللجان الرئيسية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de trabajo de las Comisiones Principales
        
    • labor de las Comisiones Principales
        
    • trabajos de las Comisiones Principales
        
    • del trabajo de las Comisiones Principales
        
    • de las comisiones principales de
        
    Se expresó la opinión de que todos ellos deberían incluirse en el programa de trabajo de las Comisiones Principales de la Asamblea General. UN وأعرب عن رأي يقول بوجوب إدراجها في برنامج عمل اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة.
    Se expresó la opinión de que todos ellos deberían incluirse en el programa de trabajo de las Comisiones Principales de la Asamblea General. UN وأعرب عن رأي يقول بوجوب إدراجها في برنامج عمل اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة.
    La disponibilidad de la documentación es uno de los elementos clave que tiene en cuenta la secretaría técnica cuando organiza el programa de trabajo de las Comisiones Principales. UN ويشكل توافر الوثائق أحد العوامل الرئيسية التي تراعيها الأمانة الفنية أثناء تنظيم برنامج عمل اللجان الرئيسية.
    Algunos Estados Miembros también han aducido que la labor de las Comisiones Principales no debería separarse del debate general, y a mi juicio eso tiene sentido. UN كما أن بعض الدول الأعضاء جادلت بأنه ينبغي ألا يفصل عمل اللجان الرئيسية عن المناقشة العامة، وهذه نقطة أعتقد أن لها ميزة.
    Durante las consultas nos dimos cuenta de que habría enormes dificultades para volver a planificar la labor de las Comisiones Principales en dos períodos en el transcurso del período de sesiones. UN وخلال المشاورات، علمنا أنه ستكون هناك صعوبة كبيرة في إعادة تحديد مواعيد عمل اللجان الرئيسية في فترتين خلال الدورة.
    Un Estado Miembro observó que las organizaciones no gubernamentales habían estado participando oficiosamente y hasta cierto punto en los trabajos de las Comisiones Principales de la Asamblea y de varios de sus órganos subsidiarios. UN وقد أشارت إحدى الدول اﻷعضاء إلى أن المنظمات المذكورة تشارك بصفة غير رسمية وبقدر ما في عمل اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة وبعض من هيئاتها الفرعية.
    Proyectos de programas de trabajo de las Comisiones Principales de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones UN مشروع برامج عمل اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين
    En las consultas sobre estas resoluciones, consideramos la posibilidad de reorganizar el calendario de trabajo de las Comisiones Principales en dos períodos sustantivos que tuvieran lugar a lo largo del período de sesiones. UN وأثناء المشاورات بشأن هذين القرارين، نظرنا في إمكانية توزيع عمل اللجان الرئيسية على فترتين موضوعيتين خلال الدورة.
    Los pormenores de los proyectos de programa de trabajo de las Comisiones Principales figuran en las decisiones respectivas. UN وترد تفاصيل مشاريع برامج عمل اللجان الرئيسية في المقررات المتخذة بشأن كل منها.
    Los pormenores de los proyectos de programa de trabajo de las Comisiones Principales figuran en las decisiones respectivas. UN وترد تفاصيل مشاريع برامج عمل اللجان الرئيسية في المقررات المتخذة بشأن كل منها.
    Los pormenores de los proyectos de programa de trabajo de las Comisiones Principales figuran en las decisiones respectivas. UN وترد تفاصيل مشاريع برامج عمل اللجان الرئيسية في المقررات المتخذة بشأن كل منها.
    Los pormenores de los proyectos de programa de trabajo de las Comisiones Principales figuran en las decisiones respectivas. UN وترد تفاصيل مشاريع برامج عمل اللجان الرئيسية في المقررات المتخذة بشأن كل منها.
    No obstante, opinamos que algunas de las propuestas que se han presentado en relación con el mejoramiento de los métodos de trabajo de las Comisiones Principales se deben analizar en mayor profundidad. UN ولكننا نرى أن بعض الاقتراحات التي قدمت فيما يتعلق بتحسين أساليب عمل اللجان الرئيسية ينبغي مناقشتها بالمزيد من العمق.
    Los proyectos de programa de trabajo de las Comisiones Principales figuran en las decisiones respectivas. UN وترد مشاريع برامج عمل اللجان الرئيسية في المقررات المتخذة بشأن كل منها.
    Los proyectos de programa de trabajo de las Comisiones Principales figuran en las decisiones respectivas. UN وترد مشاريع برامج عمل اللجان الرئيسية في المقررات المتخذة بشأن كل منها.
    Ello facilitará, indudablemente, la planificación y la organización de la labor de las Comisiones Principales. UN ومن المؤكد أن ذلك سييسر تخطيط وتنظيم عمل اللجان الرئيسية.
    La labor de las Comisiones Principales de la Asamblea General saldría beneficiada si se programara en dos partes sustantivas durante el período de sesiones. UN قد يكون من المفيد تحديد مواعيد عمل اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة في فترتين موضوعيتين خلال الدورة.
    La labor de las Comisiones Principales de la Asamblea General saldría beneficiada si se programara en dos partes sustantivas durante el período de sesiones. UN قد يكون من المفيد تحديد مواعيد عمل اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة في فترتين موضوعيتين خلال الدورة.
    La labor de las Comisiones Principales de la Asamblea General saldría beneficiada si se programara en dos partes sustantivas durante el período de sesiones ... UN قد يكون من المفيد تحديد مواعيد عمل اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة في فترتين موضوعيتين خلال الدورة.
    2. La labor de las Comisiones Principales de la Asamblea General saldría beneficiada si se programara en dos partes sustantivas durante el período de sesiones. UN 2 - قد يكون من المفيد تحديد مواعيد عمل اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة في فترتين موضوعيتين خلال الدورة.
    Las acciones dirigidas a revitalizar específicamente los trabajos de las Comisiones Principales deben estar en sintonía con los lineamientos generales que se establezcan a nivel de plenario, tras un proceso de amplias consultas entre los Estados Miembros. UN إن الإجراءات التي تهدف بشكل خاص إلى إعادة تنشيط عمل اللجان الرئيسية ينبغي أن تلتزم بالمبادئ التوجيهية العامة المحددة على صعيد الجلسات العامة بعد عملية تشاور شاملة بين الدول الأعضاء.
    El Grupo de Río coincide en que se debe desarrollar un calendario de reuniones más coherente y equilibrado que evite concentrar la mayoría del trabajo de las Comisiones Principales y del plenario de las Naciones Unidas en sólo tres meses. UN وتتفق مجموعة ريو على الحاجة إلى وضع جدول زمني للجلسات من أجل تفادي تركيز معظم عمل اللجان الرئيسية والجلسات العامة للجمعية العامة في ثلاثة أشهر فقط.
    Teniendo en cuenta el volumen de trabajo cada vez mayor de las comisiones principales de la Asamblea General, UN وإذ تأخذ في حسبانها تزايد عبء عمل اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus