"عمل اللجنة الخاصة لعام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de trabajo del Comité Especial para
        
    Tal vez los miembros deseen tenerlas en cuenta en la finalización del programa de trabajo del Comité Especial para 2015. UN وقد يود الأعضاء أخذها في الاعتبار لدى وضع برنامج عمل اللجنة الخاصة لعام 2015 في صيغته النهائية.
    La misión se cumplió de conformidad con el programa de trabajo del Comité Especial para 1993. UN وقد تمت البعثة وفقا لبرنامج عمل اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٣.
    Habiéndose reunido del 25 al 27 de mayo de 1999 en Castries con el fin de evaluar la situación de los territorios no autónomos y, especialmente, para examinar las cuestiones acuciantes relativas al programa de trabajo del Comité Especial para el año 2000 y años posteriores, UN وقد اجتمعوا في الفترة من ٢٥ الى ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ في كاستريس بغرض تقييم الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وبخاصة استعراض المسائل الملحة المتصلة ببرنامج عمل اللجنة الخاصة لعام ٢٠٠٠ وما بعده،
    Habiéndose reunido del 25 al 27 de mayo de 1999 en Castries con el fin de evaluar la situación de los territorios no autónomos y, especialmente, para examinar las cuestiones acuciantes relativas al programa de trabajo del Comité Especial para el año 2000 y años posteriores, UN وقد اجتمعوا في الفترة من 25 الى 27 أيار/مايو 1999 في كاستريس بغرض تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وبخاصة استعراض المسائل الملحة المتصلة ببرنامج عمل اللجنة الخاصة لعام 2000 وما بعده،
    Habiéndose reunido del 16 al 18 de mayo de 2000 en Majuro (Islas Marshall) con el fin de evaluar la situación de los territorios no autónomos y, especialmente, para examinar las cuestiones acuciantes relativas al programa de trabajo del Comité Especial para el año 2000 y años posteriores, UN وقد اجتمعوا في الفترة من 16 إلى 18 أيار/مايو 2000 في ماجورو، جزر مارشال، بغرض تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وبخاصة استعراض المسائل الملحة المتصلة ببرنامج عمل اللجنة الخاصة لعام 2000 وما بعده،
    Habiéndose reunido del 16 al 18 de mayo de 2000 en Majuro (Islas Marshall) con el fin de evaluar la situación de los territorios no autónomos y, especialmente, para examinar las cuestiones acuciantes relativas al programa de trabajo del Comité Especial para el año 2000 y años posteriores, UN وقد اجتمعوا في الفترة من 16 إلى 18 أيار/مايو 2000 في ماجورو، جزر مارشال، بغرض تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وبخاصة استعراض المسائل الملحة المتصلة ببرنامج عمل اللجنة الخاصة لعام 2000 وما بعده،
    A ese respecto, el Comité Especial señala que el presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 incluye recursos destinados al programa de trabajo del Comité Especial para 2007 y basados en el nivel de actividades aprobado para 2006, sin perjuicio de las decisiones que pueda adoptar la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. UN وفي هــذا الصــدد، تشير اللجنــة الخاصــة إلى أن الميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة لعام 2007 استنادا إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2006، دون المساس بالمقررات التي ستتخذها الجمعية في دورتها الحادية والستين.
    A ese respecto, el Comité Especial señala que el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 incluye recursos destinados al programa de trabajo del Comité Especial para 2008 y basados en el nivel de actividades aprobado para 2007, sin perjuicio de las decisiones que pueda adoptar la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN وفي هــذا الصــدد، تشير اللجنــة الخاصــة إلى أن الميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة لعام 2008 استنادا إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2007، دون المساس بالمقررات التي ستتخذها الجمعية في دورتها الثانية والستين.
    A ese respecto, el Comité Especial señala que el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 incluye recursos destinados al programa de trabajo del Comité Especial para 2009, basados en el nivel de actividades aprobadas para 2008, sin perjuicio de las decisiones que pueda adoptar la Asamblea en su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وفي هــذا الصــدد، تشير اللجنــة الخاصــة إلى أن الميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة لعام 2009 استنادا إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2008، دون المساس بالمقررات التي ستتخذها الجمعية في دورتها الثالثة والستين.
    A ese respecto, el Comité Especial señala que el presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 incluye recursos destinados al programa de trabajo del Comité Especial para 2010, basados en el nivel de actividades aprobadas para 2009, sin perjuicio de las decisiones que pueda adoptar la Asamblea en su sexagésimo cuarto período de sesiones. UN وفي هــذا الصــدد، تشير اللجنــة الخاصــة إلى أن الميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة لعام 2010 استنادا إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2009، دون المساس بالمقررات التي ستتخذها الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    A ese respecto, el Comité Especial señala que el presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 incluye recursos destinados al programa de trabajo del Comité Especial para 2011, basados en el nivel de actividades aprobadas para 2010, sin perjuicio de las decisiones que pueda adoptar la Asamblea en su sexagésimo quinto período de sesiones. UN وفي هــذا الصــدد، تشير اللجنــة الخاصــة إلى أن الميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة لعام 2011 استنادا إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2010، دون المساس بما ستقرره الجمعية في دورتها الخامسة والستين.
    A ese respecto, el Comité Especial señala que el presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 incluye recursos destinados al programa de trabajo del Comité Especial para 2012, basados en el nivel de actividades aprobadas para 2011, sin perjuicio de las decisiones que pueda adoptar la Asamblea en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الخاصة إلى أن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة لعام 2012 استنادا إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2011، دون المساس بما ستقرره الجمعية في دورتها السادسة والستين.
    A ese respecto, el Comité Especial señala que el presupuesto por programas para el bienio 2013-2014 incluye recursos destinados al programa de trabajo del Comité Especial para 2013, basados en el nivel de actividades aprobadas para 2012, sin perjuicio de las decisiones que pueda adoptar la Asamblea en su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الخاصة إلى أن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2013-2014 تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة لعام 2013 استنادا إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2012، دون المساس بما ستقرره الجمعية في دورتها السابعة والستين.
    A ese respecto, el Comité Especial señala que el presupuesto por programas para el bienio 2014-2015 incluye recursos destinados al programa de trabajo del Comité Especial para 2014, basados en el nivel de actividades aprobadas para 2013, sin perjuicio de las decisiones que pueda adoptar la Asamblea en su sexagésimo octavo período de sesiones. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الخاصة إلى أن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة لعام 2014 استنادا إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2013، دون المساس بما ستقرره الجمعية في دورتها الثامنة والستين.
    A ese respecto, el Comité Especial señala que el presupuesto por programas para el bienio 2014-2015 incluye recursos destinados al programa de trabajo del Comité Especial para 2015, basados en el nivel de actividades aprobadas para 2014, sin perjuicio de las decisiones que pueda adoptar la Asamblea en su sexagésimo noveno período de sesiones. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الخاصة إلى أن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة لعام 2015 استنادا إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2014، دون المساس بما ستقرره الجمعية في دورتها التاسعة والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus