"عمل بشأن ثقافة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de acción sobre una cultura
        
    Informe consolidado que contiene un proyecto de declaración y programa de acción sobre una cultura de paz UN تقرير موحد يتضمن مشروعي إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة السلام
    Le agradecemos el haber proporcionado los elementos para un proyecto de declaración y programa de acción sobre una cultura de paz, los cuales, creemos, constituyen una base útil para la ulterior elaboración de tal proyecto. UN فنحن نشكره على توفيره العناصر لمشروع إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة للسلام، ونعتقد أنها توفر أساسا مفيدا ﻹعداد مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل.
    Finalmente, mi delegación quiere expresar su firme compromiso de participar activamente durante el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, cuando estudiemos el borrador de la declaración y programa de acción sobre una cultura de paz, que esperamos tenga una amplia acogida. UN أخيرا، يود وفد بلدي أن يعرب عن التزامه التام بالاشتراك بشكل نشط، في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، في دراسة مشروع إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة للسلام، ونأمل أن تلقى الترحيب على نطاق واسع.
    III. Proyecto de programa de acción sobre una cultura de paz UN مشروع برنامج عمل بشأن ثقافة السلام
    Tenemos ante nosotros el informe del Secretario General (A/53/370), que contiene los proyectos de declaración y de programa de acción sobre una cultura de paz. UN ومعروض علينا تقرير اﻷمين العام في الوثيقة A/53/370، التي تتضمن مشروع القرار وبرنامج عمل بشأن ثقافة للسلام.
    Declaración y Programa de acción sobre una cultura de Paz UN إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة السلام
    Tenemos ante nosotros una declaración y un programa de acción sobre una cultura de paz cuya puesta en marcha debe ser asumida con decisión por la comunidad internacional y, en especial, por las Naciones Unidas. UN فمعروض علينا إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة السلام، وهو اﻹعلان الذي ينبغي للمجتمع الدولي، ولﻷمم المتحدة خاصة، أن ينفذه بجدية.
    La aprobación, por parte de la Asamblea General, de la Declaración y Programa de acción sobre una cultura de Paz ha sido una especie de preludio del Año Internacional de la Cultura de la Paz y del Decenio Internacional de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo. UN فاعتماد الجمعية العامة اليوم لاعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة السلام بمثابة مقدمة للسنة الدولية لثقافة السلام والعقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف ﻷطفال العالم.
    Especialmente, queremos expresar nuestra gratitud al Representante Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas, el Embajador Chowdhury, que asumió la difícil labor de coordinar las consultas, por su contribución decisiva para la elaboración de la Declaración y Programa de acción sobre una cultura de Paz. UN ونود أن نخص بالشكر الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة، السفير تشاودري، الذي اضطلع بالمهمة الصعبة المتمثلة في تنسيق المشاورات، ومساهمته الهامة في إصدار إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة السلام.
    La Asamblea se pronunciará ahora sobre el proyecto de resolución A/53/L.79, titulado “Declaración y Programa de acción sobre una cultura de Paz”, que consta de dos partes. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار A/53/L.79، المعنون " إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة السلام " والذي يشتمل على جزأين.
    Declaración y Programa de acción sobre una cultura de Paz UN ٥٣/٢٤٣ - إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة السلام
    53/243 A Declaración y Programa de acción sobre una cultura de Paz UN 53/243 ألف إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة للسلام
    53/243 A-B Declaración y Programa de acción sobre una cultura de Paz UN 53/243 ألف وباء إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة للسلام
    53/243 A y B Declaración y Programa de acción sobre una cultura de Paz UN 53/243 ألف وباء إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة للسلام
    Seguimiento de la Declaración y el Programa de acción sobre una cultura de Paz UN 66/116 متابعة إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة للسلام
    Seguimiento de la Declaración y el Programa de acción sobre una cultura de Paz UN 66/116 متابعة إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة للسلام
    También celebramos los empeños de la UNESCO por proporcionarnos, de conformidad con la resolución 51/101, los elementos para un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción sobre una cultura de paz. UN ونرحب أيضا بمحاولات اليونسكو الرامية إلى تزويدنا، عملا بالقرار ٥١/١٠١، بالعناصر الضرورية لمشروع إعلان ومشروع برنامج عمل بشأن ثقافة للسلام.
    Este informe se presenta en respuesta a la resolución 52/13 de la Asamblea General, en la que se pide al Secretario General que, en coordinación con el Director General de la UNESCO, presente el informe de síntesis adjunto que contiene un proyecto de declaración y un programa de acción sobre una cultura de paz. UN ١ - يُعرض هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٣، الذي يطلب من اﻷمين العام أن يقدم بالتنسيق مع المدير العام لليونسكو، تقريرا جامعا يتضمن مشروع إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة السلام.
    A este respecto, el presente informe, que comprende un proyecto de declaración y programa de acción sobre una cultura de paz, puede representar un paso importante en la elaboración de una estrategia mundial de las Naciones Unidas encaminada a desarrollar actividades coordinadas y que se refuerzan mutuamente, edificar una cultura de paz y prevenir los conflictos violentos. UN وفي هذا الصدد، قد يشكل هذا التقرير، بما يتضمنه من مشروع إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة السلام؛ خطوة هامة في وضع استراتيجية عالمية للأمم المتحدة تتضمن أنشطة مترابطة يعزز بعضها البعض لمنع نشوب النزاعات العنيفة ولتيسير بناء ثقافة السلام.
    Programa de acción sobre una cultura de Paz UN برنامج عمل بشأن ثقافة السلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus