"عمهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su tío
        
    • primos
        
    • su primo
        
    Me encantaría que vinieran a visitar a su tío si es lo que quieres. Open Subtitles سأسر بقدومهم إلى هنا ومقابلة عمهم إن كان أمراً تريد القيام به
    Baraka y sus hermanos se encuentran ahora en peligro de que su hogar y sus tierras caigan en manos de su tío, quien reivindica dichas propiedades sobre la base del sistema hereditario consuetudinario. ¿Quién puede ayudarla? UN ففي الوقت الحالي أصبحت بركة وأخوتها مهددين بفقدان بيتهم وأرضهم اللذين يدعي عمهم ملكيتهما بحكم نظام الميراث العرفي.
    Los niños no sólo se lamentaban por su tío sino por haber perdido un nuevo hogar. Open Subtitles حزن الأطفال لم يكن فقط على عمهم ولكن على أملهم الضعيف أنهم سيجدوا منزل أخر
    Los conejos viajan a través del bosque a la bien equipada madriguera de sus primos, donde una caliente fogata les está esperando. Open Subtitles الارانب سافرت عبر الغابة الى مكان اللقاء جحر ابناء عمهم مكان ما اشعلوا النار بانتظارهم
    Estos elefantes viven en grupos más pequeños que sus primos de la sabana. Open Subtitles تَعِيشُ هذه الفيلةِ في مجموعاتِ اصغر مِنْ التي يعيش فيها أبناءِ عمهم في سهول السافانا
    que preferían la versión automatizada de su primo a su primo. TED بأنهم يفضلون النسخة الالكترونية من أبن عمهم عوضاً عن أبن عمهم
    Eres su tío, y que me vean besándote y jugando a las casitas contigo, es confuso. Open Subtitles أنت عمهم و يروك تُقبلني و تمارس الجنس معي.
    Algunos chicos viven con su tío o tía Open Subtitles وبعض الأولاد يعيشون مع عمهم وعمتهم
    su tío era un hombre tranquilo, falleció hace algún tiempo. Open Subtitles عمهم كان رجلا صامتا مات منذ بضع سنوات
    Creo que su tío se llamaba Joe. Open Subtitles اظن ان اسم عمهم كان جو
    - No.. Dijeron que querían pasar tiempo con su tío. Open Subtitles -لم أعلم، قالوا بأنهم يريدون قضاء وقت مع عمهم
    Bueno, más bien como su tío. Open Subtitles أجل، ولكن عمهم بشكلِ أكثر
    Si existiera, los Baudelaire la habrían usado cuando vieron que el alba los había despertado, y no su tío Monty. Open Subtitles لو كانت موجودة، لاستخدمها أطفال عائلة "بودلير" عندما نهضوا ليجدوا أن الفجر أيقظهم، وليس عمهم "مونتي".
    Eso no cambió lo que sintieron esa mañana los Baudelaire en la sala que su tío había llenado de especímenes y en la cual él mismo era ahora un tipo de espécimen. Open Subtitles لم يغير ذلك شعور أطفال عائلة "بودلير" ذاك الصباح في الغرفة التي ملأها عمهم بالعينات، والتي غدا الآن فيها هو نفسه عينة.
    su tío te pagó para sacarlos de China. Open Subtitles عمهم دفع لك لتخرجهم من الصين
    Soy su tío. Open Subtitles حسنا ، انا عمهم
    Y recuerden: En realidad, no era su tío. Open Subtitles و تذكروا, لم يكن عمهم حقاً
    Mis niños duermen al lado de sus primos nonatos. Open Subtitles أولادي ينامون بجانب أبناء عمهم الذين لم يولدون
    Residentes de Shangai utilizan ahora 2.5 veces más energía Per cápita... que sus primos rurales. Open Subtitles شنغهاي استخدام اثنين من المقيمين والآن نصف المرة اكثر قوة للفرد من أبناء عمهم الريفيين
    Un par de loquitos de 16 años de que crecieron en remolques... y cuyos padres se sientan a rajar caña y a cogerse a sus primos. Open Subtitles مجموعة من الخاسرين بعمر 16 سنة الذين كَبرواَ في المقطوراتِ... الذي يَجْلسُ أبائهم حول الشرب ويَشْدُّ أبناءَ عمهم
    Estoy segura que tan solo fueron a recoger a su primo al hospital. Open Subtitles متأكدة أنهم كانوا سيأخذون إبن عمهم من المستشفى
    Tu eres su primo de Boston, ¿no? Open Subtitles أنت إبنَ عمهم مِنْ بوسطن، صحيحّ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus