"عمودية بيضاء وزرقاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • helicóptero blanco y azul
        
    • helicóptero no identificado
        
    • helicóptero de color blanco y azul
        
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul, con una cruz roja, que había despegado de Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون وعليها صليب أحمر بعد إقلاعها من زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul, con una cruz roja, que sobrevolaba Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون عليها صليب أحمر وهي تحلق فوق زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que sobrevolaba la zona de Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون وهي تحلق فوق منطقة زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero blanco y azul con una cruz roja tomó tierra en Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء موشحة بصليب أحمر تهبط في زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero no identificado mientras volaba a 10 kilómetros al este de Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17/HIP موشحة بصليب أحمر تقلع من زينيتسا.
    El personal de la UNPROFOR vio un helicóptero de color blanco y azul que sobrevolaba Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون وهي تحلق فوق زنيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que sobrevolaba Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء وهي تحلق فوق زينيتشا.
    En cuatro ocasiones el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que sobrevolaba Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء وهي تحلق فوق زينيتشا في أربع مناسبات مختلفة.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que aterrizaba en Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء وهي تهبط في زينيتشا.
    Noreste Media El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero blanco y azul Mi-17 con una cruz roja sobrevolaba Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 موشحة بصليب أحمر تحلق فوق زينيتشا.
    En tres ocasiones el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul con una cruz roja que sobrevolaba su posición cerca de Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية في ثلاث مناسبات، طائرة عمودية بيضاء وزرقاء موشحة بصليب أحمر تحلق فوق مواقعهم بالقرب من زينيتشا.
    Personal de la UNPROFOR observó en dos ocasiones un helicóptero blanco y azul con una cruz roja a 20 kilómetros al oeste de Konjic. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية في مناسبتين طائرة عمودية بيضاء وزرقاء وعليها علامة صليب أحمر على بعد ٢٠ كيلومترا غربي كونيتش.
    Personal de la UNPROFOR observó en cuatro ocasiones un helicóptero blanco y azul MI-8 que volaba a 20 kilómetros al este de Konjic. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة في ٤ مناسبات طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شرقي كونييتش.
    Personal de la UNPROFOR observó en 15 ocasiones un helicóptero blanco y azul MI-17 que volaba en la vecindad de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية في ١٥ مناسبة طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 وهي تحلق بجوار زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero blanco y azul Mi-14 con una cruz roja sobrevolaba Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون من طراز MI-14 تحمل علامة الصليب اﻷحمر فوق زينيتشا.
    A las 14.52 horas, el caza de la OTAN estableció contacto visual con un helicóptero blanco y azul que sobrevolaba Zenica, en dirección al nordeste y que aterrizó a 6 kilómetros al nordeste de Zenica. UN وفي الساعة ٥٢/١٤، رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالعيان طائرة عمودية بيضاء وزرقاء فوق زينيتسا، متجهة إلى الشمال الشرقي وتهبط على بعد ٦ كيلومترات إلى الشمال الشرقي من زينيتسا.
    Norte El AWACS y aviones de caza de la OTAN detectaron por radar un helicóptero blanco y azul con una cruz roja, que el personal de la UNPROFOR observó mientras volaba a 20 kilómetros al sur de Tuzla. Su rastro desapareció a 10 kilómetros al norte de esa ciudad. UN رصدت طائرات اﻷواكس ومقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بالرادار، وشاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية، طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون تحمل علامة صليب أحمر، تحلق على مسافة ٢٠ كيلومترا جنوب توزلا، تلاشى مسارها على مسافة ١٠ كيلومترات شمال تلك المدينة.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul MI-17 con una cruz roja que despegaba de Zenica y sobrevolaba esa población. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 تحمل علامة صليب أحمر وهي تقلع من زينيتشا وتحلق فوقها.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul MI-17 con una cruz roja a 5 kilómetros al este de Konjic. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 وعليها علامة صليب أحمر على بعد ٥ كيلومترات شرقي كونييتش.
    Personal de la UNPROFOR observó en 17 ocasiones un helicóptero blanco y azul MI-17 con una cruz roja en la vecindad de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية في ١٧ مناسبة، طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 عليها علامة صليب أحمر وهي تحلق بالقرب من زينيتشا.
    Noroeste El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero no identificado que despegaba de Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17/HIP تحمل علامة صليب أحمر وهي تهبط في زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero de color blanco y azul, que despegaba de Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء تقلع من زينيتشا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus